Traduzione per "win in" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The virus cannot win.
Вирус не может победить.
Peace must win.
Мир должен победить.
This is a battle we must win.
Мы должны победить в этой битве.
We must win the battle.
Мы должны победить в этой схватке.
We must win our battle against AIDS -- and we will.
Мы должны победить в нашей борьбе со СПИДом, и мы победим.
That is the way to win the game.
Победить в игре можно лишь таким путем.
But we also have to be smart to win.
Но, чтобы победить, мы должны также проявить мудрость.
They give us the power to win that struggle.
Они дают нам силы для победы в этой борьбе.
Only then can we win the fight against the pandemic.
Только тогда мы можем победить в борьбе с этой пандемией.
If we fail to address poverty, the virus will win.
Eсли мы не справимся с нищетой, вирус победит.
- We're gonna win in Nashua.
- Мы победим в Нашуа.
There is no win in that.
Победы в этом нет.
So you can win in the end?
Чтобы победить в конце?
He can't win in the House.
Ему не победить в Конгрессе.
43 wins in 46 games...
43-и победы в 46-и играх.
He could not win in China.
Он не смог победить в Китае.
Either side can win in a game.
Любая сторона может победить в игре.
At least Rocky wins in the end.
Рокки, хотя бы, победил в конце.
Whoever wins in Greece wins Rome.
Тот, кто победит в Греции - получит Рим!
Who do you think would win in a fight?
А кто победит в схватке?
What if he actually managed to win?
А что, если он и правда победит?
Yeh’re goin’ ter win, Harry—”
Ты, Гарри, обязательно победишь!
“Potter, you cannot win against me!”
— Тебе не победить меня, Поттер! — крикнула колдунья.
You reckon Ireland will win but Krum’ll get the Snitch?
Так вы уверены, что Ирландия победит, но снитч поймает Крам?
They say you drew with Diggory, and Bagman was betting you’d win outright.
Они заявили, что победили вы вдвоем с Седриком, а Бэгмен ставил на тебя одного.
But Harry doubted whether any of them, even Wood, wanted to win as much as he did.
Но Гарри был готов побиться об заклад, что никто, даже Вуд, так страстно не желал победить, как он.
Every movement should have betrayed his inner knowledge that there was no hope for him—he could not win.
Каждое движение должно было говорить одно – раб знает, что надежды для него нет, победить он не может.
"They don't know yet who's going to win this exchange," the Duke said. "Most of the Houses have grown fat by taking few risks. One cannot truly blame them for this;
– Просто пока они не знают, кто победит в этом столкновении, – сказал герцог. – Большинство Домов разжирело от слишком спокойной жизни. Они отвыкли рисковать!
“Yeh’re goin’ ter win,” Hagrid growled, patting Harry’s shoulder again, so that Harry actually felt himself sink a couple of inches into the soft ground. “I know it.
— Ты победишь, — уверенно пробасил Хагрид, снова похлопал Гарри по плечу, и Гарри по щиколотку завяз ногами в грязи. — Уж я-то знаю, знаю и все тут.
Late in the evening, into our fraternity comes a whole bunch of sophomores—some from our fraternity and some from outside—and they kidnap us: they want us to be tired the next day so they can win.
Поздним вечером в общежитие братства заявилась большая компания второкурсников — и из нашего братства, и из других — и всех нас похитила: им требовалось, чтобы назавтра мы были усталыми и не смогли победить.
If that power could be harnessed through cooperation, it would create a win-win situation.
Если это влияние использовать благодаря сотрудничеству, от этого могут выиграть обе стороны.
This is a battle we must win, and win right.
Мы должны выиграть это сражение и выиграть его надлежащими методами.
It is a win-win situation for all.
От решения вопроса выиграют все.
Again, let me repeat: we see this as a win-win-win.
Позвольте повторить: на мой взгляд, от этого доклада выиграют все.
Investment in ecological infrastructure is a win-win move;
b) от инвестиций в экологическую инфраструктуру выиграют все;
According to the speaker, the proposed approach would lead to a "win-win-win" situation.
По мнению оратора, предложенный подход приведет к созданию ситуации, в которой выиграют все стороны.
Everyone will win as a result of its implementation.
Все выиграют в результате его осуществления.
The war has been won, but we must make sure that we can win the peace.
Война выиграна, но надо обеспечить, чтобы мы могли выиграть мир.
But, while having won a world war, we have not yet managed to win peace.
Но, выиграв мировую войну, мы пока не сумели выиграть мир.
Who would win in a cage match,
Кто выиграет в состязании,
SELINA: (SINGING) 50 ways to win in Denver
50 способов выиграть в Денвере
I have to win in this world!
Я обязан выиграть в этом мире!
You didn't win in court today.
Ты же не выиграл в суде. Забыл?
What if I don't win in Montreal?
а если я не выиграю в Монреале?
Which is what you say when you win in polo.
...так говорят, выиграв в поло.
How much did you win in your last fight?
Сколько ты выиграл в ппоследнем поединке?
I knew you'd win in the end
Я знала, что вы выиграете в конце концов.
You think I can win? In A-league?
Вы думаете я могу выиграть в А-Лиге?
If we win in Illinois, we can win California and New York?
Сэм, если мы выиграем в Иллинойсе, мы попытаемся выиграть в Калифорнии и Нью-Йорке?
And we did win, by the way.
Состязание-то мы, кстати сказать, выиграли.
“Harry—make sure you win,
— Гарри, постарайся выиграть!
“Yeah, you’ll be betting I’ll win my fight…”
— Ну правильно, ты держал пари, что я выиграю свою битву.
“Well, help him practice for this one, and I’ll be very surprised if he doesn’t win,
— Ну, так помогите ему и на этот раз, и тогда я очень удивлюсь, если он не выиграет.
“So that’s why he kept trying to help me win!” said Harry. “Well—I did win, didn’t I?
— Так вот почему он все время пытался помочь мне! — воскликнул Гарри. — Ну… я же все-таки выиграл, так?
We’ll go down and I’ll guarantee that you’ll win a hundred dollars.”
Мы пойдем на скачки, и я гарантирую: вы выиграете сотню долларов.
About how Ireland would win, but Krum would get the Snitch?
Насчет того, что Ирландия выиграет, но Крам поймает снитч?
I reckon you could win this tournament, Harry, I’m serious.”
Думаю, тебе по силам выиграть Турнир. Серьезно, Гарри.
said Fred. “Put a big bet on you to win the tournament.
— Поставил на тебя, дружище, — ответил Фред. — Огромную сумму на то, что ты выиграешь турнир.
I hope you’re going to help us win the house championship this year?
Надеюсь, вы поможете нам выиграть в этом году соревнование между факультетами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test