Traduzione per "what happened was was" a russo
- что случилось было
- то, что произошло было
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
If I were reporting to my capital about what happened, I would just say exactly what happened.
Если бы я докладывал своему руководству в столице о том, что случилось, я бы просто точно описал то, что случилось.
It is not known what happened to Nunn's photographs.
Неизвестно, что случилось с фотографиями Нанна.
Unfortunately, what happened afterward is well known.
К сожалению, то, что случилось после этого, хорошо известно.
What happened to Argentina as a major beef exporter?
Что случилось с Аргентиной, как с крупнейшим экспортером говядины?
There never will be peace between the Palestinians and the Israelis, no matter what happens.
Мира между палестинцами и израильтянами никогда не будет, чтобы ни случилось.
There must be no repetition of what happened in Rwanda or Zepa or Srebrenica.
Не должно быть повторения того, что случилось в Руанде или Жепе, или Сребренице.
He does not know what happened to the other four men.
Он не знает, что случилось с четырьмя другими лицами.
They should never regard this as what happened in the Korean war.
Им не следует рассматривать это как нечто такое, что случилось в Корейской войне.
What happened to them?” “Nothing, that’s why it’s such big news. They haven’t been caught.
И что случилось с грабителями? — Ничего. Вот почему об этом так много писали, их не поймали.
“What happened to him?” Hermione whispered. “What happened to his face?”
— Что с ним случилось? — прошептала Гермиона. — Что с его лицом?
“You know what’s happened now of course?” “No, what?”
– Вы, конечно, догадываетесь, что случилось? – Нет, а что?
“Not all of them do,” said Harry. “But what happened?
— Не всем, — сказал Гарри. — Так что же случилось?
What happened did not constitute genocide.
То, что произошло, не представляет собой преступления геноцида.
What happened was indeed an affront to civilization itself.
То, что произошло, является вызовом всей цивилизации.
What happened at Chernobyl must never, ever be repeated.
То, что произошло в Чернобыле, никогда не должно повториться.
What happened in Bosnia will look like a picnic by comparison.
То, что произошло в Боснии, будет выглядеть, как пикник.
I couldn't help remembering what happened yesterday.
Я не мог не напомнить о том, что произошло вчера.
What happened after the convicted persons completed their punishment?
Что произошло с осужденными после того, как они отбыли наказание?
What happened at Copenhagen was an event of profound importance.
То, что произошло в Копенгагене, явилось событием исключительной важности.
Losing her nerve after what happened at the Ministry.
Перестала владеть собой после того, что произошло в Министерстве.
I have never heard what happened to the chief of the guards and the butler.
Что произошло с дворецким и начальником стражи – не известно.
"What happened?" Chani demanded. Jessica shook her head.
– Так что произошло? – настаивала Чани. Джессика только покачала головой.
“Shut up, Ron,” snapped Hermione. “Harry, what happened?
— Заткнись, Рон! — рявкнула Гермиона. — Что произошло, Гарри?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test