Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
My mind and heart were still in the big, blank nothing.
Мои разум и сердце были еще в большом пустом ничто.
I loved you even when you were still in your mother's womb.
Я любил тебя, даже когда ты был еще в утробе матери.
Many of his expressions were still fresh in her memory.
Многие его выражения были еще свежи в ее памяти.
Several people noticed Aglaya and the prince, who were still together.
На Аглаю и князя, которые всё еще были вместе, кое-кто уже обратили внимание.
even Frodo feared no danger yet, for they were still in the heart of the Shire.
Дозорного не оставили: даже Фродо ничего не опасался – они ведь были в Хоббитании!
Three of them were still clutching scarves and shawls around their heads.
Головы у троих были все еще замотаны теплыми шарфами.
The woods in the valley were still leafy and full of colour, and seemed peaceful and wholesome.
Лес в долине был еще весь в многоцветной листве, мирный и пышный.
They were still ten feet away from the forest, in plain view of Hagrid’s back door.
Однако их все еще было видно из дома, так как до спасительного леса оставалось метра три.
But there were also countries that were still developing, and others that were still searching for the way forward to development.
Но есть также страны, которые все еще развиваются, и страны, которые все еще находятся в поисках своего пути к развитию.
Other instruments were still pending.
Другие законопроекты пока еще находятся на стадии рассмотрения.
It was regrettable that there were still outstanding contributions.
К сожалению, следует отметить, что все еще существует задолженность с выплатой начисленных взносов.
Nonetheless, there were still challenges to be overcome.
Однако еще есть проблемы, которые надо решать.
But even there, they were still treated as nonIraqis.
Однако даже там с ними все еще обращались как с неиракцами.
We were relieved you were still in town, worried you'd skipped out onto the next case.
Такое облегчение, что вы всё еще в городе. А мы боялись, что вы переключились на следующее дело.
In the early sixties, a lot of my friends were still giving advice to the government.
Еще в начале шестидесятых, многие из моих друзей так и продолжали консультировать правительство.
This was unhelpful, as they were still tending the horrible skrewts and needed their wits about them.
Это мешало. Они все еще работали с соплохвостами, и ясная голова была им очень нужна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test