Traduzione per "were report" a russo
Esempi di traduzione.
The following reviews and adjustments to programs were reported.
В докладах были указаны следующие изменения и корректировки в программах.
The projects concerning sexualisation of the public sphere (see para 128 in the report) were reported to the Government in 2006.
71. Доклады, посвященные сексуализации общественной сферы (см. пункт 128 доклада), были представлены правительству в 2006 году.
While about one-third had reported for the first time, two-thirds were reporting for a second, third or even fourth time.
Хотя около трети представили первый доклад, две трети представили доклад второй, третий или даже четвертый раз.
They submitted 297 reports to the Human Rights Council, of which 129 pertained to country visits by mandate holders and 68 were reports to the General Assembly.
Совету по правам человека было представлено 297 докладов, из которых 129 докладов касались страновых поездок мандатариев специальных процедур, а 68 докладов были представлены Генеральной Ассамблее.
These data were reported in the I-ATTC’s 1995 Annual Report as well as in other specialized reports.
Эти данные были включены в годовой доклад ИАТТК за 1995 год, а также в другие специальные отчеты.
46. Of the 1,352 reports received, 1,231 were evaluated (from 104 countries) and the findings were reported to the country offices concerned.
46. Из 1352 полученных отчетов была проведена оценка 1231 отчета (из 104 стран), и сделанные по ее итогам выводы доведены до сведения соответствующих представительств в странах.
34. The project findings of the EIA procedure were reported in an environmental statement which was submitted to Parliament.
34. Выводы по проекту в рамках процедуры ОВОС были отражены в экологическом отчете, представленном в Парламент.
37. It was observed that a number of States did not report to the Register, although they were reported upon as either an exporter or importer.
37. Было отмечено, что ряд государств, не представлявших отчетов для Регистра, были, однако, упомянуты в качестве экспортера или импортера.
415. The Board noted, with regard to reports UNDP submitted as an implementing partner to the Multi-Donor Trust Fund Office, that: (a) some adjustments were made to reported expenditure amounts; (b) some negative expenditure amounts were reported; and (c) some discrepancies were identified relating to projects implemented by UNDP.
415. В связи с отчетами, которые ПРООН представляет Управлению целевых фондов с участием многих доноров `в качестве партнераисполнителя, Комиссия отметила, что: a) в сообщаемые суммы расходов были внесены определенные коррективы; b) в ряде случаев были указаны отрицательные суммы расходов; и c) в связи с проектами, осуществляемыми ПРООН, были отмечены определенные расхождения.
13. Expenditures amounting to $151,808,800 gross ($148,777,600 net) were reported in the performance reports dated 5 March 1997 (A/51/508/Add.2), 16 January 1998 (A/52/768), 8 January 1999 (A/53/786) and 7 February 2000 (A/54/740), resulting in an unencumbered balance of $14,581,500 gross ($13,045,300 net).
13. В отчетах об исполнении бюджета от 5 марта 1997 года (А/51/508/Add.2), 16 января 1998 года (A/52/768), 8 января 1999 года (А/53/786) и 7 февраля 2000 года (А/54/740) были отражены расходы на сумму в размере 151 808 800 долл. США брутто (148 777 600 долл. США нетто); таким образом, образовался неизрасходованный остаток в средств на сумму в размере 14 581 500 долл. США брутто (13 045 300 долл. США нетто).
- Well, there were reports in London after the spaceship landed of multiple portals opening,
- Ну, там были отчеты в Лондоне после того, как звездолет приземлился из открытого портала,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test