Traduzione per "reporting were" a russo
Esempi di traduzione.
Investigation reports were issued for all cases.
По всем случаям были изданы отчеты о расследовании.
It was only at a later stage that these types of reports were considered, resulting in the non-availability of such monitoring reports.
И только на одном из последующих этапов эти типы отчетов были рассмотрены, что привело к отсутствию таких контрольных отчетов.
Financial reports were properly certified in 41 offices.
Финансовые отчеты были должным образом удостоверены в 41 отделении.
The majority of reports on company payments and audited receipts in preparation for the third reconciliation report were collected.
В порядке подготовки третьего балансового отчета было собрано большинство отчетов о платежах и проверенной выручке компаний.
However, only seven reports were finalized in 2009, while six were finalized during 2010.
Однако в 2009 году была завершена подготовка лишь семи отчетов, а еще шесть отчетов были подготовлены в 2010 году.
e All reports were issued prior to 15 February 2012.
e Все отчеты были изданы до 15 февраля 2012 года.
THESE REPORTS WERE FOUND IN FILES BELONGING TO HECTOR STOKES.
Эти отчеты были найдены в файлах, принадлежащих Гектору Стоксу.
Most of those reports were a nightmare--grotesque, circumstantial, eager and untrue.
Эти отчеты были, как ночные кошмары, фантастичны, навязчивы, обстоятельны в мелочах и далеки от действительности.
Further discussions on the issue of reporting were postponed to the next triennium.
Было решено отложить дальнейшее обсуждение вопроса об отчетности до следующего трехлетнего периода.
The relevance of improved indicators and reporting were highlighted;
Была подчеркнута актуальность улучшения показателей и отчетности;
48. Some elements of the reporting were vague.
48. Некоторые элементы отчетности носят размытый характер.
The example of police investigations and technical reporting were discussed.
Был обсужден пример полицейских расследований и технической отчетности.
As a result, financial records and reports were incomplete and unreliable.
В результате этого финансовые учетные документы и отчетность были неполными и ненадежными.
Guidelines on thematic reporting were disseminated on 18 March 2005.
Руководящие принципы по тематической отчетности были разосланы 18 марта 2005 года.
159. Agreements with donors and the ensuing reporting were not harmonized for all donors.
159. Соглашения с донорами и предусматриваемая ими отчетность не были согласованными в отношении всех доноров.
138. Among the main findings contained in the OIOS reports were the following:
138. В числе основных выводов, содержащихся в отчетности УСВН, фигурировали следующие:
Difficulties in respect of identifying the location of VMEs and the absence of reporting were also noted.
Были также отмечены трудности определения местонахождения УМЭ и отсутствие отчетности.
216. OIOS found that the financial reporting process was not formalized and that duties and responsibilities for financial accounting and reporting were not clearly delineated.
216. УСВН установило, что процедура финансовой отчетности официально не установлена и что функции и обязанности, связанные с финансовым учетом и отчетностью, четко не разграничены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test