Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
If so, what were the reasons for such annulment?
Если да, то на основании каких причин принимались такие решения?
The source alleges that these were the reasons for his arrest.
Источник утверждает, что эти действия послужили причиной его ареста.
There were many reasons why that state of affairs would be undesirable.
Существует много причин, по которым это было бы нежелательно.
If such research had been done, what were the reasons for that disparity?
Если такое исследование было проведено, то каковы причины подобного различия?
As a result there were more reasons to advance rather than to regress.
Именно по этой причине имеется больше оснований для того, чтобы двигаться вперед, нежели для того, чтобы возвращаться назад.
There were always reasons for that phenomenon, and measures could be taken to combat it.
Этому явлению всегда характерны причины, поэтому возможно принять меры в целях их устранения.
There were many reasons for the Spanish Government to offer Spain as a venue for this global event.
У правительства Испании было много причин, чтобы предложить Испанию в качестве места проведения этого международного мероприятия.
There were many reasons for the failure to complete compulsory education among Roma children.
Существует множество причин, по которым детям рома не удается завершить обязательное образование.
(g) If there was little or no action, what were the reasons for such limited action or lack of it?
g) если было предпринято недостаточно усилий или не было принято никаких мер, каковы причины таких ограниченных действий или их отсутствия?
Those were the reasons for the Presidential Decree correcting certain aspects of the Bar Act.
Именно по этим причинам Президент принял декрет о внесении изменений в некоторые положения Закона об адвокатуре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test