Esempi di traduzione.
That is much to be preferred to "yes, well, thanks very much, but we will put that on the shelf and not take any notice of it".
Это гораздо предпочтительнее, чем сказать: "Да, хорошо, большое спасибо, но мы положим это на полку и не будем обращать на это никакого внимания".
Well, thank you indeed.
Хорошо, Спасибо, действительно.
“Very well, thank you,”
— Очень хорошо, спасибо, — сказала Полумна.