Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Even after three years it was as if it was yesterday.
Даже после трех лет это было, как будто вчера расстались.
It was as if... my mary beth was whispering in my ear.
Это было, как будто... моя Мэри-Бет шептала мне на ухо.
When I did meet her it was as if I'd always known her.
Когда я действительно встретил ее, это было, как будто я всегда ее знал.
It was as if something ENORMOUS and TERRIFIC was trying to absorb me!
Как будто... - Что, Доктор? Это было как будто кое-что огромное и потрясающее пытающееся абсорбировать меня.
Hmm, more than that, It was as if we couldn't talk about it at all.
Ну, даже больше, это было, как будто мы не могли вообще ни о чём говорить.
And when I observed him during booking, it was as if he was... transforming.
И когда я осматривала его, чтобы ввести данные в систему, это было, как будто он... Трансформировался.
It was as if he knew that the world could only handle a tiny bit of his love at once.
Это было как будто он знал, что мир сможет справится с крошечным кусочком его любви за раз.
When she told me what happened to her, it was as if all the lights in the room went on...
Когда она рассказала мне, что с ней произошло, это было как-будто вся комната, в которую я зашла озарилась светом...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test