Esempi di traduzione.
Как будто мы прокаженные.
As though we were lepers.
- чувсвтвуя себя, как будто
Well, seeing as though
Как будто это возможно.
As though that were possible.
Ну, выглядит, как будто...
Well it looks as though...
Как будто ты всю ночь...
As though you've...
Как будто их отравили.
Almost as though they've been drugged.
- Они как будто исчезли.
~ It's as though they've vanished.
Как будто отрепетировано.
- It's almost as though you've rehearsed it.
- Как будто они упали?
- As though they've fallen?
Как будто их это интересовало!
As though they cared!
— Как будто что-то праздновал?
“As though it was celebrating?”
Как будто заболеваешь?
Kind of under the weather?
Ты как будто заплакан.
You're kind of wet.
- Как будто ты...
- Like a kind of like a...
Как будто всё болит.
Kind of everywhere.
Как будто праздник.
Must be some kind of holiday.
Она как будто щекочет.
It kind of tickles.
как будто облегчение.
is kind of a relief.