Traduzione per "tree is is" a russo
Esempi di traduzione.
53. According to an old African proverb, the best time to plant a tree is 20 years ago.
53. Как гласит старая африканская пословица <<Лучшее время для посадки дерева -- это 20 лет назад>>.
For Madura people, however, cutting trees is a normal activity.
Для народа мадура рубка деревьев является обычной деятельностью.
The chemical composition of the foliage of forest trees is an important indicator for the functioning of trees, especially with respect to their nutrition.
13. Химический состав лиственного покрова лесных деревьев является важным показателем состояния деревьев, в особенности наличия биогенных веществ.
Important uses of trees include for fuelwood, hut construction, livestock enclosures and fodder.
Важными видами использования деревьев являются получение топливной древесины, строительство хижин, сооружение ограждений и производство корма для скота.
Bertolt Brecht once said that it is sometimes a crime to talk about a tree because it implies a silence about injustice.
Бертольд Брехт однажды сказал, что иногда разговор о деревьях является преступлением, ибо в нем заключено молчание о несправедливости.
Results confirm that forests in Northern Europe are more sensitive to nitrogen inputs as the net uptake of nitrogen by trees is low in these regions.
Результаты подтверждают, что леса в Северной Европе более чувствительны к поступлениям азота, поскольку в этих регионах общий объем поглощения азота деревьями является низким.
The sulphur content in assimilation organs of plants is an indicator of direct influences of S deposition. In regions with high sulphur loads, the contents in trees were found to be elevated compared to regions with low deposition.
37. Показатели содержания серы в ассимилирующих органах растений позволяют получить представление о прямом воздействии осаждения S. В районах с высокими нагрузками серы показатели содержания этого элемента в деревьях являются более высокими, чем в районах с низким уровнем осаждения.
The Court found no violation of the Establishment clause, as the tree is a secular symbol of Christmas, there were symbols of different faiths, and the sign referring to liberty showed no favouritism or hostility toward any one faith.
Суд не обнаружил никакого нарушения поправки, запрещающей Конгрессу издавать законы, учреждающие государственную религию, поскольку дерево является светским символом рождества, кроме того, существуют символы различных вероисповеданий, а также поскольку надпись в которой упоминается о свободе, не свидетельствует о покровительственном или враждебном отношении к какой-либо конкретной религии.
The outcome of its high-level segment, held on 25 and 26 May 2005, was presented in the Chairman's summary, which underscored the critical role of forests and trees in supporting the livelihood of people, particularly the world's poor, and stressed that finding means of managing forests in a more sustainable way was crucial for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
Итоги ее работы на этапе заседаний высокого уровня, состоявшегося 25 и 26 мая 2005 года, изложены в подготовленном Председателем резюме, в котором подчеркивается, что леса и деревья являются исключительно важным источником средств существования людей, особенно беднейшей части населения планеты, и обращается внимание на то, что изыскание соответствующих подходов, позволяющих обеспечить более устойчивое освоение лесных ресурсов, имеет решающее значение для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе тех целей, которые сформулированы в Декларации тысячелетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test