Traduzione per "to shout at" a russo
Esempi di traduzione.
The brother shouted that they were not going to leave.
Брат автора стал кричать, что они не уйдут.
That was when the agents shouted out, "That's them!
И тогда другие бойцы стали кричать: "Это именно они!
The West Mostar police shouted at the crowd.
Сотрудники полиции Западного Мостара начали кричать на собравшихся боснийцев.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Мы начали кричать, обращаясь к Ашрафу, чтобы он как можно скорее выходил.
He again went in shouting, to alert the militants if they were still alive.
Он снова начал кричать, старясь привлечь внимание боевиков, если они еще живы.
One member of the patrol shouted at the engineering team, which stopped work immediately.
Один из патрульных стал кричать на саперов, которые немедленно прекратили работу.
Six soldiers disembarked and proceeded to shout and direct profanities at passers-by.
Шесть военнослужащих, высадившись из транспортных средств, кричали на прохожих и оскорбляли их бранными словами.
According to the Government, Kazuo Uchiyama subsequently shouted at the superintendent and attempted to punch him.
По информации правительства, Кацуо Утияма начал кричать на надзирателя и пытался его ударить.
The head teacher stated that female settlers began shouting at them as they walked by the Jewish settlement.
Старший учитель заявил, что женщины стали кричать на них, когда они шли мимо еврейского поселения.
Do you really want to shout at me?
Осмелился кричать на меня?
Aren't you going to shout at me?
Ты не собираешься кричать на меня?
Enough to shout at me in the street.
И начал кричать на меня на улице.
But that doesn't mean he has to shout at them all the time.
Но это не значит, что у него есть право кричать на них. Например...
The crowd starts to shout at the guys, but the more they're told to shut it, the more it winds them up.
Люди начали кричать на парней, но чем больше они кричали на них, тем больше их это заводило.
We would but it's hard to shout at somebody when you've got to speak in whispers.
Хотелось бы, но трудно кричать на кого-нибудь, когда приходится разговаривать шепотом.
Lord Hartington, who was one of her courtiers, was heard to shout at a footman, "BRING THAT BACK!"
Лорда Хартингтона, который был одним из её придворных, слышали, кричащим на лакея: "ПРИНЕСИ ЭТО НАЗАД!"
He had begun to shout at Rosina, at the grandmother, because they hadn't picked the green beans before.
Он начал кричать на Розину, на бабушку, потому что они не собрали зелёную фасоль раньше.
With the trucks loaded, Jeremy finally got off his backside and immediately started to shout at me.
Когда грузовики были загружены, Джереми перестал валять дурака и занялся делом и сразу начал кричать на меня.
I remember then, you know, after it was over, when the lights went off, the cameras went off, all other candidates started to shout at this guy, like "Are you idiot?
я помню, что когда все кончилось, вы знаете, когда выключили свет, когда выключили камеры, все остальные кандидаты начали кричать на того парн€, Ђ"ы идиот? "ы сумасшедший?
Shout after shout came from him, and the others began to run in his direction.
Он кричал не переставая, и все побежали к нему.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
а я студент и кричать на себя не позволю.
Ron had had four more Quidditch practices and not been shouted at during the last two;
Рон побывал еще на четырех тренировках, и на последних двух на него не кричали.
“WAIT!” He had not meant to shout, but anger and panic were threatening to overwhelm him.
— ПОДОЖДИТЕ! Гарри не собирался кричать, но не мог больше сдерживать раздражение и панику.
Yet, the memory of the look on her face as she had shouted at James disturbed him quite as much as anything else;
Однако выражение ее лица, когда она кричала на Джеймса, не давало ему покоя.
Madam Hooch’s whistle rang out again as she soared over to Montague and began shouting at him.
Мадам Трюк, пронзительно свистнув, подлетела к Монтегю и начала что-то кричать ему.
“I shouted at you before you left!” Mrs. Weasley said, starting to sob. “It’s all I’ve been thinking about!
— И я кричала на вас перед уходом! — вновь зарыдала миссис Уизли. — Я только об этом и думала!
He wanted to shout out to the night, he wanted Ginny to know that he was there, he wanted her to know where he was going.
Ему хотелось кричать, хотелось, чтобы Джинни знала, что он здесь, чтобы она знала, куда он идет.
But I also think,” she took a deep breath, “that we all ought to agree not to shout about what we’re doing.
И еще я думаю, — она сделала глубокий вздох, — нам не стоит кричать об этом на каждом углу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test