Traduzione per "to see as" a russo
To see as
Esempi di traduzione.
We are pleased to see him in this room.
Мы рады видеть его в этом зале.
We look forward to seeing you at this meeting.
Надеемся видеть вас на этой встрече.
I am delighted to see their representatives present at this ceremony.
Я рад видеть здесь его представителей.
We want to see the light of the sun.
Мы хотим видеть солнечный свет!
We want to see the light of liberty.
Мы хотим видеть свет свободы!
We wish to see progress in this area.
Мы хотим видеть прогресс в этой сфере.
We are very pleased to see him with us.
Мы очень рады видеть его среди нас.
My delegation is happy to see you in the Chair.
Моя делегация рада видеть Вас на этом посту.
We are also happy to see you in the Presidency.
Мы рады видеть Вас на посту Председателя.
We are very glad to see it before us today.
Мы очень рады сегодня видеть этот документ.
I think, that you like us to see as we shall ground Mister.
Я думаю, что вы любите нас видеть как мы посадим на мель Господина.
I didn't want to see him no more.
я его и видеть-то больше не хотел.
"'Oh!' I said, 'there's nothing to see;
– О, – сказал я, – нечего и видеть;
But why did she wish to see Nastasia?
но для чего она хочет ее видеть?
How glad I am to see you again!
Да как же я рад тебя видеть!
“What did you want to see him about?”
— А зачем вы хотели его видеть?
Especially at that moment he was in no condition to see her.
Особенно в эту минуту он не в состоянии был ее видеть.
I ought to go to see her today;
Я должен был ее видеть сегодня в семь часов;
I’m pleased to see you alive after all!’
Вот уж рад видеть вас живым-здоровым!
No, I don't long to see HIM so much.
Нет, я не слишком-то умираю от желания его видеть.
“How nice to see you in the physical world at last.”
Как приятно видеть вас наконец в вашем физическом облике.
чтобы увидеть, как
Our hope is to see the CD become relevant again.
И мы надеемся увидеть, как КР вновь обретет значимость.
The truck was open and it was possible to see from the air what was inside.
Грузовик был открытым, и с воздуха вполне можно было увидеть, что находилось внутри него.
Bangladesh is keen to see the Conference on Disarmament get back to work.
Бангладеш жаждет увидеть, чтобы Конференция по разоружению вернулась к работе.
I would personally like to see it stopped and put out of existence.
Я сам лично хотел бы увидеть, чтобы оно было ликвидировано и предано забвению.
Sadly, he had not lived to see the culmination of his life's struggle.
К сожалению, он не дожил до того, чтобы увидеть результат борьбы, которой он посвятил свою жизнь.
The people in the villages have to see that the Convention can change their reality.
Сельские жители должны увидеть, что Конвенция может изменить окружающую их действительность.
I would give everything to see, As Albert does his calculations in public.
Я бы всё отдала, чтобы увидеть, как Альберт делает свои вычисления на публике.
She turned away to hide her confusion and was just in time to see the sunset.
Она отвернулась, чтобы скрыть смятение – как раз вовремя, чтобы увидеть момент заката.
"I'm going to watch our screens and try to see a Guildsman." "You won't.
– Тогда я попробую увидеть какого-нибудь гильдиера хотя бы через наши видеоэкраны. – Не увидишь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test