Traduzione per "to reach an agreement" a russo
Esempi di traduzione.
Nonetheless, the parties were unable to reach an agreement on the final status of Kosovo.
Тем не менее стороны не смогли достичь соглашения относительно окончательного статуса Косово.
Unfortunately, the parties failed to reach an agreement.
К сожалению, сторонам не удалось достичь соглашения.
An analysis of the reasons for the failure to reach an agreement.
Анализ причин, по которым не удалось достичь соглашения.
Nonetheless, we remain hopeful that reaching an agreement is still possible.
Тем не менее мы по-прежнему надеемся на то, что все еще можно достичь соглашения.
However, the parties did not reach an agreement on such return.
Однако стороны не смогли достичь соглашения по данному вопросу.
Regrettably, the parties were unable to reach an agreement on Kosovo's future status.
К сожалению, стороны не смогли достичь соглашения относительно будущего статуса Косово.
The persons had gathered to reach an agreement about peace, but under a certain number of conditions.
Они собрались вместе для того, чтобы достичь соглашения о мире, однако на определенных условиях.
There was a further extension to try to reach an agreement and the leaders of both sides met at The Hague.
Было еще одно продление с целью попытаться достичь соглашения, и руководители обеих сторон встретились в Гааге.
The EU also welcomes the pledge made by the parties to reach an agreement before the end of 2008.
ЕС также приветствует взятое сторонами обязательство достичь соглашения до конца 2008 года.
At present, both sides continue to exchange views on the matter with a view to reaching an agreement at an early date.
В настоящее время две стороны продолжают обмениваться мнениями по этим вопросам, с тем чтобы достичь соглашения как можно раньше.
We just need to reach an agreement on the Asian market.
Нам нужно достичь соглашения по поводу азиатского рынка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test