Traduzione per "to kick" a russo
verbo
- пинать
- брыкаться
- лягаться
- выгонять
- избавиться
- умереть
- брыкать
- забивать гол
- отдавать
- выставлять
- лягать
- высоко подбрасывать
- бить по мячу
- брыкнуть
- жаловаться
- противиться
- проявлять строптивость
- проявлять недовольство
- быть недовольным собой
- высоко подпрыгивать
- ударять ногой
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
There were these soldiers who would kick me with their feet or hit my head against the wall.
Там были солдаты, которые пинали меня ногами или ударяли меня головой об стену.
Later, the warder also gave a statement confirming that the police officer kicked the detainee.
Позднее надзиратель еще раз дал показания, в которых он подтвердил, что полицейский работник пинал задержанного.
He was reportedly handcuffed and made to lie on the ground, when police officers began to beat him and kick him.
Как утверждается, на него надели наручники, заставили лечь на землю, после чего полицейские избивали его и пинали ногами.
If he’d once defeated the greatest sorcerer in the world, how come Dudley had always been able to kick him around like a football?
Если когда-то он смог победить величайшего мага в мире, почему Дадли всегда пинал его и гонял по школе и по всему дому, как футбольный мяч?
muttered Zaphod and rolled away from the voice back to sleep. “Do you want me to kick you?” said Ford. “Would it give you a lot of pleasure?” said Zaphod, blearily. “No.” “Nor me.
– Нет уж, позвольте мне заниматься тем, что я умею делать хорошо, – Зафод откатился подальше от тревожившего его голоса, обратно в свой сон. – Ногами тебя, что ли, пинать? – воскликнул Форд. – А тебе от этого будет лучше? – невнятно пробормотал Зафод.
verbo
Zaphod struggled and pushed in manic desperation and finally managed a savage kick at a small lever that formed part of the guidance system. The lever snapped off.
Зафод отчаянно сражался с подушками, брыкался и пихался, и в конце концов каким-то дикарским приемом пнул маленький рычажок, часть навигационной системы. Рычажок отвалился.
Suddenly there is a burst of guffaws that drowns out everything: the mare cannot endure the quick lashing and, in her impotence, has begun to kick.
Вдруг хохот раздается залпом и покрывает всё: кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.
Devoid of a wand, Harry braced himself to punch, kick, bite or whatever else it took as the hand swooped towards him and knocked a snow-white centaur off his legs.
Гарри, не имея волшебной палочки, приготовился бить, лягать, кусать, царапать… Рука тем временем стремительно двинулась к нему и по пути сшибла с ног белоснежного кентавра.
Bilbo did his best. He caught hold of Tom’s leg—as well as he could, it was thick as a young tree-trunk—but he was sent spinning up into the top of some bushes, when Tom kicked the sparks up in Thorin’s face.
Бильбо тоже пытался помочь Торину: схватил Берта за ногу, - в обхват с дерево, - а очутился в кустах, когда тролль лягался, швыряя в лицо Торину горящие уголья.
verbo
Upon my word, Varia, I must kick him out of the house; or else go myself," he added, probably remembering that he could not well turn people out of a house which was not his own.
Ей-богу, Варя, как хочешь, я его выгоню из дому или… или сам от вас выйду, – прибавил он, вероятно вспомнив, что нельзя же выгонять людей из чужого дома. – Надо иметь снисхождение, – пробормотала Варя.
verbo
269. Another group that the FCCA recently included in its housing projects is former drug addicts who have made the effort to kick their drug habit.
269. Еще одной группой лиц, которых ФККА в последнее время охватила своими проектами, являются бывшие наркоманы, стремящиеся избавиться от наркозависимости.
Killer way to kick off parenthood, by the way.
Кстати, отличный способ избавиться от родительских обязанностей.
Heck, you even tried to kick me out, your leader!
Да вы даже от меня, вашего лидера, пытались избавиться.
I could use a crazy breakfast to kick this hangover in the ass.
А мог бы плотно позавтракать, чтобы избавиться от похмелья.
You need to kick ass again, starting with getting rid of that woman.
Ты должен снова стать крутым, и начни с того что избавься от этой женщины.
Of all the states in the Union I'd like to kick out, Nevada is near the top.
Из всех штатов, от которых я бы хотела избавиться, Невада в числе лидеров.
verbo
You have to get it by 9:45, because Toby says it takes 15 minutes for the drugs to kick in, and you have to be dead before Ten-Ton comes to kill you.
Ты должен принять их в 9:45 потому что Тоби сказал что они подействуют через 15 минут, и ты должен умереть до того как Ти-Тон убьет тебя.
verbo
I'm not going to kick this little girl out on the street.
Я не стану выставлять за дверь маленькую девочку.
You had absolutely no right to kick me out of that O.R. today.
У тебя не было никакого права выставлять меня из операционной сегодня.
verbo
When you have learned how to ride a bike, how to kick a ball, it's for all your life.
Когда ты научился кататься на велосипеде, бить по мячу, это на всю жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test