Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Adapting to this new reality will not be easy.
Нам будет сложно адаптироваться к этой новой реальности.
These techniques can be adapted to agricultural finance.
Эти методы могут быть адаптированы к сельскохозяйственному финансированию.
The law of thought is the same as that of water, that is always ready to adapt to everything.
Правила мышления такие же, как у воды. Она всегда готова адаптироваться к любым условиям.
Information keeps it alive and provides the tools to adapt to changing conditions.
Он жив благодаря информации, которая помогает ему адаптироваться к изменяющимся окружающим условиям.
Look, we were both trying to adapt to an impossible situation.
Послушай, мы оба пытались адаптироваться к невозможной ситуации.
Now, you knew you needed to adapt to this environment.
Ты знал, что тебе нужно было адаптироваться к этой среде.
I'm willing to tell you how to adapt to those weapons now.
Я готова сообщить вам, как адаптироваться к этому оружию сейчас.
Another rule of business is being able to adapt to different situations. Yeah?
Ещё одно правило бизнеса: надо уметь адаптироваться к разным ситуациям.
I told you, I'll show you how to adapt to their torpedoes.
Я же сказала, я покажу вам, как адаптироваться к их торпедам.
They created the perfect weapon able to adapt to any situation, capable of independent thought.
Они создали совершенное оружие способное адаптироваться к любой ситуации и самостоятельно мыслить.
Now came the crucial test: date palms, cotton, melons, coffee, medicinals—more than 200 selected food plant types to test and adapt.
И вот подошло время решающих испытаний. Финиковые пальмы и хлопок, дыни и кофе, различные лекарственные растения – более двухсот видов съедобных растений было отобрано, испытано и адаптировано к условиям Арракиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test