Traduzione per "they bring me" a russo
Esempi di traduzione.
They bring me so much joy. [ computer beeps ]
Они приносят мне столько радости.
And why are they bringing me presents?
И почему они приносят мне подарки?
All this tribute they bring me, they're sacrifices.
Всю эту дань они приносят мне, они жертвуют.
They bring me food, and sometimes a message from Nick.
Они приносят мне еду и иногда - послания от Ника.
They're my friends, they bring me happiness ¹, can ¹ Observe?
Это мои друзья. Они приносят мне удачу. Вы ни против, если они понаблюдают?
The people there are so nice to me, and I get to wear these pretty costumes, and they bring me tea.
Все люди там такие милые со мной и я могу одевать те красивые костюмы, и они приносят мне чай.
I just sit in there like a priest in the confessional and they bring me their scabs and their limps and imagined ailments one after another. You like your job?
Я просто сижу там как священник на исповеди, а они приносят мне свои болячки и свою хромоту, придумывая болезни одну за другой.
“The owls… aren’t bringing me news,” he said tonelessly.
— Совы… не приносят мне никаких новостей, — произнес он бесцветным голосом.
Early in de mawnin' some er de niggers come along, gwyne to de fields, en dey tuk me en showed me dis place, whah de dogs can't track me on accounts o' de water, en dey brings me truck to eat every night, en tells me how you's a-gitt'n along.»
Рано утром негры проходили мимо на работу в поле, взяли меня с собой и показали мне это место – тут вода, и собаки не могут меня учуять; и каждый вечер они приносят мне чего-нибудь поесть и рассказывают, как ты там живешь.
He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my «weather-eye open for a seafaring man with one leg» and let him know the moment he appeared. Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for «the seafaring man with one leg.»
Однажды он отвел меня в сторону и пообещал платить мне первого числа каждого месяца по четыре пенса серебром, если я буду «в оба глаза смотреть, не появится ли где моряк на одной ноге», и сообщу ему сразу же, как только увижу такого. Когда наступало первое число и я обращался к нему за обещанным жалованьем, он только трубил носом и свирепо глядел на меня. Но не проходило и недели, как, подумав, он приносил мне монетку и повторял приказание не пропустить «моряка на одной ноге».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test