Traduzione per "there was time were" a russo
There was time were
Esempi di traduzione.
We at the same time were well aware of options of possible voting outcomes.
В то же время нам были абсолютно ясны варианты возможного голосования.
Many States emerged to independence in what at the time were controversial circumstances.
Многие государства обрели независимость в обстоятельствах, которые в свое время были спорными.
It was added that procurement activities at that time were characterized by numerous weaknesses and irregularities.
Было также сообщено, что для закупочной деятельности, проводившейся в то время, были характерны многочисленные недостатки и нарушения.
One official, speaking of managing for results, observed that "when times were good, nobody cared, and when times were bad, it didn't matter anyway".
Говоря об управлении для достижения результатов, один официальный представитель отметил, что, <<когда все было благополучно, никому до этого не было дела, а когда настали плохие времена, это уже не имело значения>>.
According to management, the only existing budgetary resources available at that time were non-earmarked Foundation funds.
По мнению руководства, единственным источником бюджетных ресурсов в то время были нецелевые средства Фонда.
Many members of the United Nations emerged into independence during what, at the time, were controversial circumstances.
Многие государства -- члены Организации Объединенных Наций обрели независимость в обстоятельствах, которые в свое время были довольно спорными.
Not visible at the time were the immediate and future effects of nature's structural adjustments on the daily livelihoods of Solomon Islanders.
В то время не было ясно, как отразятся немедленные и будущие последствия структурных изменений земной поверхности на повседневных средствах к существованию населения Соломоновых Островов.
Some prisoners are kept in isolation, with only one hour for exercise in each of the morning and the afternoon (during the Special Rapporteur's visit these times were extended by half an hour).
Некоторых заключенных содержат в полной изоляции, давая им лишь один час каждое утро и после обеда на разминку (во время посещения Специального докладчика это время было увеличено на полчаса).
The conference was unique, because it brought together 10 countries of our subregion, some of which at that time were still in conflict.
Совещание было уникальным, потому что в нем приняли участие 10 стран нашего субрегиона, некоторые из которых в то время еще были вовлечены в конфликт.
In the State party's view, it became clear during those proceedings that the concerns in respect of confidentiality, which existed already at that time, were not unfounded.
По мнению государства-участника, в ходе разбирательства этого дела стало очевидным, что озабоченность по поводу конфиденциальности, существовавшая уже в то время, была необоснованной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test