Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
218. Solid waste management and mosquito control.
218. Удаление твердых отходов и борьба с комарами.
7. Malaria is transmitted by mosquitoes of the Anopheles species.
7. Малярия передается комарами вида Anopheles.
Operational (e.g. sprayers, sanitarians, mosquito collectors)
Оперативный (например, лица, занимающиеся распылением, санитары, сборщики комаров)
(e) Elimination of mosquito breeding-grounds with community backing;
e) уничтожение популяций комаров и москитов при участии общественных организаций;
The persons interviewed by the delegation complained of the mosquitoes and the fact that the cells were dirty.
Опрошенные делегацией арестанты жаловались на комаров и на грязь в камерах.
11. In addition, some insecticides are no longer useful against the mosquitoes that transmit the disease.
11. Кроме того, некоторые инсектициды уже не помогают от комаров -- переносчиков болезни.
Mosquito eradication programmes are costly and only minimize the problem, rather than solving it.
Программы искоренения комаров дорогостоящи и лишь уменьшают проблему, но не решают ее.
The analysis indicated that rainfall and growth of vegetation could be correlated with mosquito production; that changes in these parameters could be monitored and quantified by remote sensors; and that changes in mosquito populations could, accordingly, be predicted.
Проведенный анализ показал, что осадки и рост растительности могут быть связаны с размножением комаров; что с помощью телеметрических датчиков может осуществляться контроль за изменениями этих параметров и определяться их количество; и что соответствующим образом может быть предсказано изменение популяции комаров.
Many households sleep under insecticide-treated mosquito bednets.
Многие семьи имеют возможность спать на кроватях под обработанными инсектицидами для защиты от комаров сетками.
He fished for salmon in a broad stream that emptied somewhere into the sea, and by this stream he killed a large black bear, blinded by the mosquitoes while likewise fishing, and raging through the forest helpless and terrible.
Он ловил лососей в большой реке, которая где-то далеко вливалась в море, и у этой же реки он загрыз черного медведя. Медведь, так же как и Бэк, ловил здесь рыбу и, ослепленный комарами, бросился бежать к лесу, страшный в своей бессильной ярости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test