Esempi di traduzione.
If this is provided, the Assistance Team should be disbanded.
Если это будет обеспечено, то Вспомогательную группу следует распустить.
There is a need to provide, to the extent possible, international guidance and support to these initiatives.
Эти инициативы необходимо, насколько это возможно, обеспечить международной ориентацией и поддержкой.
This will provide a benchmark for subsequent years and support the dissemination of the strategy.
Это позволит обеспечить базовые ориентиры для последующих лет и будет способствовать пропаганде стратегии.
This provides stability in the face of political and administrative changes over time.
Это позволит обеспечить стабильность на случай политических и административных преобразований с течением времени.
This will provide early training in Internet security practices and behaviour.
Это позволит обеспечить обучение безопасной практике и поведению при использовании Интернета на раннем этапе;
It would, however, not provide the desired critical mass of regular resources for all UNDP country offices.
Вместе с тем это не обеспечит желаемой <<критической массы>> регулярных ресурсов для всех страновых представительств ПРООН.
This would provide for the protection of women's rights and the promotion of their role in securing durable peace in Burundi.
Это позволит обеспечить защиту прав женщин и активизацию их роли в обеспечении прочного мира в Бурунди.
This would provide an opportunity to further develop a global strategy in a regional context and with regional perspectives.
Это может обеспечить возможность дальнейшей разработки глобальной стратегии в региональном контексте и под региональными углами зрения.
All the other ninety-nine parts are frequently no more than enough to provide them with food.
Остальные девяносто девять сотых труда часто оказываются едва достаточными для того, чтобы обеспечить их пищей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test