Traduzione per "that seat" a russo
Esempi di traduzione.
We support a process of regional consultation and consensus to fill these seats.
Мы поддерживаем процесс региональных консультаций и консенсус по заполнению этих мест.
(c) Any member organization already with a seat should not lose that seat, even if its participant population decreased over time.
c) любая организация-член, уже имеющая место, не теряет это место даже в том случае, если число ее участников со временем сокращается.
The seat would be in addition to these Groups' non-permanent representation on the Council.
Это место выделялось бы в дополнение к обеспечению непостоянного представительства этих групп государств в Совете.
That seat would be rotated in a manner to be decided within the framework of the Arab Group.
Это место будет ротироваться в соответствии с решением, принятым в рамках Группы арабских государств.
At the end of the initial phase, it could be decided to make those seats permanent.
В конце первоначального этапа можно было бы принять решение о преобразовании этих мест в постоянные места.
Belgium would occupy the seat for one year until the end of the year 2000.
Бельгия будет занимать это место в течение одного года до конца 2000 года.
That seat would be occupied on a rotating basis and through coordination among members of the Group.
Это место будет передаваться членам группы на ротационной основе и при координации между членами группы.
Thus, the Greek Community actually elects Representatives for only 56 of those seats.
Таким образом, греческая община в действительности избирает представителей только на 56 из этих мест.
The seat to rotate among Arab States, in accordance with the practice of the League of Arab States.
Арабские государства будут попеременно занимать это место в соответствии с практикой Лиги арабских государств.
In that case, it would be preferable for the seat to go to the smallest African State and not to be exploited on a national basis.
При этом было бы предпочтительно, чтобы это место было предоставлено самому малому африканскому государству и не использовалось в национальных интересах.
I deserved that seat.
Я заслужила это место.
- Is that seat occupied?
Это место не занято?
You pay for that seat?
Это место оплачено?
I'm sorry, that seat's saved.
"Простите, это место занято".
Hey, that's seat for the boss.
Эй, это место для Босса. Вставай.
Why did you sit in that seat?
Почему вы сели на это место?
You're the one who grabbed that seat.
Ты же сама забрала это место!
Actually, I think that seat's reserved.
Вообще-то, я думаю, что это место занято.
I picked best costume in that seat.
На этом месте я угадал лучший костюм.
A lot of them have tried that seat.
Многие пытались сесть на это место.
Following these elections, the composition of the 104-seat National Assembly stands as follows: KNK, 62 seats; independent candidates, 28 seats; KNK-affiliated parties, 11 seats; MLPC, 2 seats; and the Rassemblement démocratique centrafricain, 1 seat.
После этих выборов состав Национального собрания, насчитывающего 104 места, является следующим: КНК -- 62 места, независимые кандидаты -- 28 мест, партии, ассоциированные с КНК, -- 11 мест, ДОЦАН -- два места и Центральноафриканское демократическое объединение (ЦАДО) -- одно место.
Observers: 70 seats (1 seat at table and 1 seat behind per delegation)
Наблюдатели: 70 мест (одно место за столом и одно во втором ряду на каждую делегацию).
- Because that seat is new to me... - Yeah.
- Потому что место для него новое.
I’m gonna go straight to my seat.”
Пойду прямо на место».
Winky was to say that she was saving a seat for my father.
Винки должна была говорить, что держит место для моего отца.
I will retire to an advisory position, leaving you in the seat of power." "Retire, Uncle?"
Я отрекусь от него и займу место твоего советника. А власть отдам тебе. – Вы… отречетесь, дядя?
she worked her way along to the very end and took the seat that ought to have been Hagrid’s.
Протиснувшись к дальнему его концу, она заняла место, где должен был сидеть Хагрид.
“Colin, I fell in!” he said shrilly, throwing himself into an empty seat. “It was brilliant!
— Колин, я упал в воду! — пронзительно закричал он, падая на свободное место рядом. — Это замечательно!
“If you’ve finished eating, I’ll take that seat, Ginny. I’m starving, I’ve only just come off patrol duty.”
— Ты уже поела, Джинни? Тогда я сяду на твое место. Умираю от голода. Я только что с дежурства.
He slid into his seat at the end and waved at Harry, Ron, and Hermione with a very heavily bandaged hand.
Сев на обычное место, он сразу же помахал толсто забинтованной рукой Гарри, Рону и Гермионе.
She mechanically arranged her dress, and fidgeted uncomfortably, eventually changing her seat to the other end of the sofa.
Она машинально оправляла свою одежду и даже с беспокойством переменила однажды место, подвигаясь к углу дивана.
As Elrond entered and went towards the seat prepared for him, Elvish minstrels began to make sweet music.
Когда Элронд занял свое обычное место, эльфы-менестрели начали петь, мелодично аккомпанируя себе на лютнях.
Ron stared as Harry brought it all back in to the compartment and tipped it onto an empty seat. “Hungry, are you?”
Рон удивленно смотрел, как Гарри возвращается на свое место с полными руками и сваливает покупки на свободное сиденье. — Ты такой голодный?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test