Traduzione per "that is provide" a russo
Esempi di traduzione.
Who can provide them, and how?
Кто и как может их обеспечить?
All the other ninety-nine parts are frequently no more than enough to provide them with food.
Остальные девяносто девять сотых труда часто оказываются едва достаточными для того, чтобы обеспечить их пищей.
My dearest Lizzy, do but consider in what a disgraceful light it places Mr. Darcy, to be treating his father’s favourite in such a manner, one whom his father had promised to provide for.
Лиззи, дорогая, ты только на минуту подумай, какую тень это бросает на мистера Дарси! Так обойтись с любимцем отца, с юношей, жизнь которого его отец обещал обеспечить.
The Duke couldn't afford the most efficient spies to provide his Mentat with the required information." The Baron stared at Nefud . "Let us never deceive ourselves, Nefud . The truth is a powerful weapon.
Так, герцог не мог позволить себе нанять максимально эффективных шпионов, чтобы обеспечить своего ментата необходимой информацией. – Барон поглядел на Нефуда. – Не будем себя обманывать, Нефуд: правда – это мощное оружие.
By allowing them a very extensive market for it, the law encourages them to extend this culture much beyond the consumption of a thinly inhabited country, and thus to provide beforehand an ample subsistence for a continually increasing population.
Предоставляя им самый широкий рынок для этого продукта, закон поощряет расширять культуру его сверх потребностей редкозаселенной страны и таким образом обеспечить заранее обильные средства существования непрерывно возрастающему населению.
That provided unanimous acceptance of the inextricable link between human rights and poverty.
Это обеспечило единогласное признание неразрывной связи между правами человека и нищетой.
This would provide the right conditions within which others could act.
Это обеспечит надлежащие условия, в которых другие участники могли бы осуществлять соответствующую деятельность.
This provided for the required operational continuity;
Это обеспечило требовавшуюся непрерывность деятельности;
This would provide the best clarity and coherence in the law.
Это обеспечит всю наибольшую ясность и последовательность законодательства.
This will provide access to an important part of the historical literature.
Это обеспечит доступ к значительной части исторических публикаций.
This will provide a sound foundation for common services arrangements".
Это обеспечит надежную основу для соглашений об общем обслуживании>>.
This provided the basis for evaluating the temporal consistency of the assessments.
Это обеспечило основу для анализа временной согласованности оценок.
This would then provide a solid legal basis for the fight against terrorism.
Это обеспечит прочную правовую базу в борьбе с терроризмом.
This will provide major savings for the Organization as well as enhanced security.
Это обеспечит как бóльшую экономию средств для Организации, так и повышение безопасности.
This will provide improved reporting on their number, types, and personnel histories.
Это обеспечит улучшение отчетности об их численности, категориях и послужных списках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test