Traduzione per "that delaying" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There are, however, delays in the establishment of the legal framework.
Однако создание правовой основы задерживается.
However, its deliberations shall not delay the inspection process.
Однако его обсуждения не задерживают процесс инспекции.
That further delayed the integration of LDCs into the global economy.
Это еще больше задерживает интеграцию НРС в глобальную экономику.
This delays the start of criminal investigations and prosecutions.
Это задерживает начало уголовных расследований и преследование виновных в судебном порядке.
This has significantly impeded and delayed the application of updated lists.
Это существенно затрудняет и задерживает использование обновленных вариантов перечня.
The difficulties relate, to some extent, to delays in the payment by Member States of their contributions.
Трудности связаны в какой-то степени с тем, что государства-члены задерживают платежи.
17. When a bill of lading is delayed, the buyer has two options:
17. Когда коносамент задерживается, покупатель может пойти двумя путями:
This had sometimes delayed the process of data entry and analysis of some ARQs.
Это иногда задерживает процедуру ввода данных и анализ некоторых ВЕД.
Such evergreening delays the entry of competitive generic medicines into the market.
Такое периодическое обновление задерживает выход на рынок конкурентоспособных лекарственных препаратов-генериков.
As far as the issue of delaying the work of the Conference on Disarmament is concerned, I would have liked to have heard him also make a reference to the delay that has taken place for the last 12 years and not just to the policies of my delegation as having caused a delay for the last two years.
Что же касается проблемы затягивания работы Конференции по разоружению, то мне хотелось бы услышать от него ссылку на затягивание, которое имело место на протяжении последних двенадцати лет, а не только на политику моей делегации как на причину такого затягивания на протяжении последних двух лет.
Delaying settlement of the conflict widens despair and desolation.
Затягивание урегулирования конфликта лишь усугубляет отчаяние и разочарование.
It is our considered view that there can be no excuse to further delay the negotiations.
Мы убеждены в том, что нет никаких оснований для затягивания начала переговоров.
The Arab States deplored the delay.
Арабские государства выразили сожаление по поводу затягивания сроков проведения конференции.
A delay in the start of the process of troop withdrawal is just such an opportunity.
Затягивание начала отвода войск - это как раз такая возможность.
In addition, she provides examples of irregularities and delays in the proceedings.
Кроме того, она приводит примеры процессуальных нарушений и затягивания процесса.
Allowing that type of delaying tactic seems unwise in the extreme.
Допустить возможность использования такой тактики затягивания было бы крайне неразумно.
The effect, of course, is that delays result and trials lengthen.
Все это, естественно, приводит к отсрочкам и затягиванию сроков судебных процессов.
There is nothing to gain by delaying agreement any further.
Дальнейшее затягивание процесса достижения соглашения не приведет к обеспечению результатов.
Negative and inaccurate statements merely delayed the peace process.
Негативные и неточные заявления ведут лишь к затягиванию процесса установления
The planter, no doubt, by the high price which he pays for the goods from Europe, by the interest upon the bills which he grants at distant dates, and by the commission upon the renewal of those which he grants at near dates, makes up, and probably more than makes up, all the loss which his correspondent can sustain by this delay.
Плантатор, без сомнения, возмещает — и даже более чем возмещает — все потери своего корреспондента, которые тот может иметь от затягивания платежей, возмещает их высокой ценой, уплачиваемой им за европейские товары, процентами по выдаваемым им долгосро чным векселям и комиссией при возобновлении краткосрочных векселей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test