Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Section 2 - Restrictions on the termination of workmen to prevent and unjustifiable terminations from taking place.
Раздел 2 устанавливает ограничения на прекращение трудовых договоров с целью недопущения необоснованных увольнений
(iv) Terminated as obsolete, of marginal usefulness or ineffective;
iv) прекращено как устаревшее, имеющее ограниченную полезность или нерезультативное;
Impact: Termination deferral or curtailment of a number of activities.
Последствия: Прекращение, отсрочка или ограничение масштабов ряда видов деятельности.
:: Continuing: open-ended appointments with no specified termination date.
:: непрерывные: не ограниченные по срокам контракты без оговоренной даты истечения.
According to EU rules, no restrictions in accessing these terminals are allowed.
Согласно правилам ЕС, введение каких-либо ограничений на доступ к этим терминалам запрещается.
In addition, a time limit for termination that has no legal basis was imposed.
Кроме того, было введено ограничение по срокам проведения аборта, не имеющее под собой законных оснований.
The restrictions referred to by the Rapporteur on movement through the Rafah terminal have also been lifted.
Были также сняты упомянутые Докладчиком ограничения на проезд через терминал Рафах.
The Alliance's limited air response and phased air campaign has therefore been terminated.
В связи с этим ограниченная и поэтапная воздушная кампания Союза прекращена.
The procedures for ordering, terminating and limiting the measure are set forth in Section 79a.
Процедуры вынесения решения о применении этой меры, прекращении и ограничении ее действия изложены в разделе 79a.
In exactly a year you apply for getting my guardianship terminated.
И ровно через год ты подашь в суд заявление о снятии ограничения дееспособности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test