Traduzione per "takes and be" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
One of the countries is to take an obligation concerning the organization of the first meeting of the Parties.
Одно из государств берет на себя обязательства по организации первого совещания сторон.
A true man cares for his family and takes responsibility for his actions,
:: настоящий мужчина заботится о своей семье и берет на себя ответственность за свои действия;
Governor Lompondo and APC are chased out of Bunia, and UPC takes control of the city.
Губернатора Ломпондо и АКН изгоняют из Буниа, и контроль над городом берет СКП.
A woman takes him by the hand and tries to lead him away;
Одна баба берет его за руку и хочет увесть;
Only it's a great pity that lately she has somehow ceased reading altogether and no longer takes any books from me.
Мне только очень досадно, что она в последнее время как-то совсем перестала читать и уже не берет у меня больше книг.
Paul said: "There is in each of us an ancient force that takes and an ancient force that gives.
Пауль проговорил: – В каждом из нас есть древняя сила, которая берет, и другая древняя сила, которая дает.
He takes the hands of the banker and the judge, who had hidden the five-dollar bill, and starts to walk down the street.
Он берет за руки банкира и судью — именно они пять долларов и прятали, — и идет с ними по улицам города.
She gives four times less than the thing is worth, and takes five or even seven percent a month, and so on.
Дает вчетверо меньше, чем стоит вещь, а процентов по пяти и даже по семи берет в месяц и т. д.
True to his philosophy of dialectical materialism, Marx takes as his basis the historical experience of the great years of revolution, 1848 to 1851.
Верный своей философии диалектического материализма, Маркс берет в основу исторический опыт великих годов революции — 1848—1851.
In conclusion, I will say that in marrying Mr. Luzhin, Avdotya Romanovna will only be taking the same money from another hand . Don't be angry, Rodion Romanovich; consider it calmly and coolly.”
В заключение скажу, что, выходя за господина Лужина, Авдотья Романовна те же самые деньги берет, только с другой стороны… Да вы не сердитесь, Родион Романович, рассудите спокойно и хладнокровно.
And when dealing with this question, Engels takes the bull by the horns; he asks: should not the Commune have made more use of the revolutionary power of the state, that is, of the proletariat armed and organized as the ruling class?
И, ставя этот вопрос, Энгельс берет быка за рога: не следовало ли Коммуне больше пользоваться революционной властью государства, т. е. вооруженного, организованного в господствующий класс пролетариата?
Part of that profit naturally belongs to the borrower, who runs the risk and takes the trouble of employing it; and part to the lender, who affords him the opportunity of making this profit.
Часть этой прибыли, естественно, принадлежит заемщику, которую берет на себя риск и заботы по употреблению капитала в дело, а часть, естественно, принадлежит заимодавцу, который предоставляет заемщику возможность получить прибыль.
But arrows are no use against Ents. They hurt them, of course, and infuriate them: like stinging flies. But an Ent can be stuck as full of orc-arrows as a pin-cushion, and take no serious harm. They cannot be poisoned, for one thing; and their skin seems to be very thick, and tougher than bark.
Ну, стрелы онтам нипочем: они их только язвят, будто осиные укусы. Онта можно истыкать стрелами, как игольник, а он почти и не заметит. Отрава их не берет, да и кожа потолще древесной коры.
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Это обязательство не ограничивается такими фразами, как "принимать соответствующие меры" или "принимать практические меры".
Multilateral cooperation can, does and must take many forms.
Многостороннее сотрудничество может принимать, принимает и должно принимать различные формы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test