Traduzione per "spoke" a russo
Spoke
verbo
  • снабжать спицами
Esempi di traduzione.
sostantivo
In case of test on the spoke, that spoke is to be chosen where the bolt hole is closest.
В случае проведения испытания на спице должна выбираться спица, являющаяся ближайшей к отверстию для крепежного болта.
Impact positions One in the area connecting spokes to rim and further one in the area between two spokes, very close to the valve hole.
Одна в зоне соединения спиц с ободом и еще одна в зоне между двумя спицами, в непосредственной близости от отверстия для вентиля.
Fracture or looseness of steering wheel hub, rim or spokes.
Растрескивание или плохое крепление ступицы рулевого колеса, обода или спиц.
(iii) Fracture or looseness of hub, rim or spokes.
iii) Трещина или плохое крепление ступицы, обода или спиц рулевого колеса.
"Spoke" means a bar connecting the steering control rim to the boss;
2.9 "спица" означает стержень, соединяющий кольцо рулевого колеса со ступицей;
The test loading must be applied on the rim and between two spokes that confine the greatest angle.
Испытательная нагрузка должна прилагаться к ободу и между двумя спицами, образующими наибольший угол.
On the sides: with amber reflectors fixed to the spokes of the wheels or with retroreflective devices showing a continuous circle.
по бокам: светоотражателями автожелтого цвета, укрепленными на спицах колес, либо светоотражающими устройствами, образующими замкнутый круг;
4.2.2. The joint of the stiffest or most supported spoke to the inner edge of the steering control rim;
4.2.2 точка соединения наиболее жесткой или наиболее прочной спицы с ободом рулевого колеса с внутренней стороны;
On the side: they shall be equipped with amber reflexreflectors fixed to the spokes of the wheels; or with retroreflective devices showing a continuous circle.
По бокам: они должны быть оснащены светоотражателями автожелтого цвета, укрепленными на спицах колес, или светоотражающими устройствами, образующими замкнутый круг.
(ii) on the sides: with amber reflectors fixed to the spokes of the wheels or with retro-reflective devices showing a continuous circle;
ii) по бокам: светоотражателями автожелтого цвета, укрепленными на спицах колес, либо светоотражающими устройствами, образующими замкнутый круг;
No, not a spoke.
Нет, не спицу.
I'm a spoke on a wheel.
Я спица в колесе!
And now the spokes are coming off.
А теперь спицы отваливаются.
- You see the spokes I got on this?
- Видишь, какие спицы? - Полиция.
Spokes, I guess you'd call 'em.
Спицы, если говорить по-вашему.
Cracked three spokes this morning.
Уже три спицы сломал за утро.
They're all just spokes on a wheel.
Все они лишь спицы в колесе.
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and...
И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...
These are some of the spokes Detective Dawson was talking about.
Вот об этих спицах детектив Доусон и говорит.
I found this tucked into the spokes of my son's bike.
Я нашла это прикреплённым к спицам велосипеда сына.
In a quarter of a minute I was a kind of a hub of a wheel, as you may say-spokes made out of dogs-circle of fifteen of them packed together around me, with their necks and noses stretched up towards me, a-barking and howling; and more a-coming;
Не прошло и четверти минуты, как я сделался чем-то вроде ступицы в колесе, если можно так выразиться, а собаки окружили меня, как спицы, штук пятнадцать сошлось вокруг меня тесным кольцом, вытянув морды, а там и другие подбежали;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test