Traduzione per "run out of time" a russo
Esempi di traduzione.
However, the working group had run out of time and never formally debated the issue.
Однако рабочей группе не хватило времени, и она так и не провела официального обсуждения этого вопроса.
This morning, for the first time, you informed us that we should try to be brief because we were in danger of running out of time.
И вот сегодня утром вы впервые сказали нам, что надо постараться сократить свои выступления, потому что нам может не хватить времени.
If we've run out of time, maybe this is too desperate.
Если нам не хватит времени, то возможно это окажется слишком отчаянным.
If we don't hurry up and fortify the village, we'll run out of time.
Нам ни за что не хватит времени Мы должны укрепить деревню
But we may be running out of time for an article in a newspaper to be of much help.
Но нам может не хватить времени для статьи в газете, что бы действительно помочь.
The CHAIRPERSON said that, as it had run out of time, the Committee would resume the consideration of those issues at the next meeting.
34. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что, поскольку время истекло, Комитет вернется к рассмотрению данных вопросов на следующем заседании.
I'm just an old man... running out of time.
Я просто старик и мое время истекло..
I don't know if you're ready to see what I want to show you, but unfortunately, you and I have run out of time.
Я не знаю, готов ли ты увидеть то, что я хочу показать тебе, но к сожалению, наше время истекло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test