Traduzione per "representative is" a russo
Esempi di traduzione.
Permanent Representative Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Постоянный представитель Постоянный представитель
THE REPRESENTATIVES AND DEPUTY AND ALTERNATE REPRESENTATIVES
ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ И АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
THE DEPUTY REPRESENTATIVE AND ALTERNATE REPRESENTATIVE OF
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ И АЛЬТЕРНАТИВНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ БРАЗИЛИИ
The UN representative is going to make a statement.
Представитель ООН сделает заявление.
The corporate sponsor's representative is in Moscow right now.
Представитель заказчика сейчас в Москве.
Bruce Wayne's representative is on the other line.
На другой линии находится представитель Брюса Уэйна.
Your trade union representative is here Calm down.
- Ваш представитель профсоюза вас представляет или нет?
An airline representative is expected to make a statement shortly.
Вскоре представители авиакомпании должны выступить с заявлением.
The eastern dragons' representative is gonna be here any minute.
Представитель восточных драконов будет здесь с минуты на минуту.
I would love to keep chatting, but the Israeli Trade Representative is headed this way.
Я бы с удовольствием продолжил разговор, но торговый представитель Израиля идёт в нашу сторону.
...our trade representative is in Beijing right now working on a deal for exporting American-made cars to China.
Наш торговый представитель в Пекине прямо сейчас работает над сделкой по экспорту машин американского производства в Китай.
My duty of the "GENETIX" representative is to warn you, dear Sisters, about the results of humanitarian caprice of our dear "doctor" Berna.
ћой долг, как представител€ "√≈Ќ≈"" —" предостеречь вас, дорогие —Єстры, о результатах гуманитарного каприза нашей дорогой доктора Ѕерны.
The seller sells an existing commodity, the buyer buys as the mere representative of money, or rather as the representative of future money.
Один товаровладелец продает наличный товар, а другой покупает, выступая как просто представитель денег или как представитель будущих денег.
The Guild Bank representative looked across at Kynes.
Представитель Гильд-Банка обратился через стол к Кинесу:
Let us try to explain to this representative of Machism what it is all about.
Попробуем растолковать представителю махизма, в чем тут дело.
When at last it becomes the real representative of the whole of society, it renders itself unnecessary.
Когда государство наконец-то становится действительно представителем всего общества, тогда оно само себя делает излишним.
"You exaggerate the matter very much," said Ivan Petrovitch, with rather a bored air. "There are, in the foreign Churches, many representatives of their faith who are worthy of respect and esteem." "Oh, but I did not speak of individual representatives.
– Вы очень пре-у-вели-чиваете, – протянул Иван Петрович с некоторою скукой и даже как будто чего-то совестясь, – в тамошней церкви тоже есть представители, достойные всякого уважения и до-бро-детельные… – Я никогда и не говорил об отдельных представителях церкви.
The majority of its members were naturally working men, or acknowledged representatives of the working class....
Большинство их состояло, само собою разумеется, из рабочих или признанных представителей рабочего класса»…
Ministry representatives will be calling at your place of residence shortly to destroy your wand.
В ближайшее время представители Министерства явятся к Вам по месту проживания, с тем чтобы уничтожить Вашу волшебную палочку.
The question arises, have the eminent representatives of empirio-criticism observed this contradiction between their theory and natural science?
Спрашивается, заметили ли выдающиеся представители эмпириокритицизма это противоречие их теории с естествознанием?
He’d have to duel with the Ministry representatives, and if he did that, he’d be lucky to escape Azkaban, let alone expulsion.
Придется драться с представителями Министерства, а за это уж точно исключат, хорошо если в Азкабан не посадят.
The owners of commodities therefore came into contact as the representatives of equivalents which were already available to each of them.
Товаровладельцы вступали поэтому в соприкосновение между собой лишь как представители имеющихся в наличности взаимных эквивалентов.
Currently, our representatives are:
В настоящее время нашими представителями являются:
8. The applicant's designated representative is:
8. Назначенным заявителем представителем является:
(i) one of its representatives is a party to the offence, or
i) один из ее представителей является участником этого преступления, или
The Special Representative's role is crucial in that regard.
В этом отношении роль Специального представителя является ключевой.
All of us here -- representatives -- are national leaders.
Все мы, присутствующие здесь представители, являемся лидерами своих государств.
The Mission's relations with the local representatives are excellent.
Поддерживаемые Миссией отношения с местными представителями являются превосходными.
Currently, there are 10 women serving as village representatives.
В настоящее время сельскими представителями являются 10 женщин.
The office of the Representative is thus an active member of the Network.
Поэтому канцелярия Представителя является активным членом Сети.
13. Key elements of the mandate of the Special Representative are:
13. Основными элементами мандата Специального представителя являются:
The Governor and her representatives are non-voting ex officio members.
Губернатор и его представители являются членами exofficio без права голоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test