Traduzione per "remains as in" a russo
Esempi di traduzione.
These remain in place.
Эти гарантии остаются в силе.
You will find him there with other lads that are remaining in the City.
И найдешь его – он с ребятами, какие остались в городе.
Its two employees remained in Kuwait to oversee completion of the remaining works.
Два ее сотрудника остались в Кувейте, для того чтобы наблюдать за завершением оставшихся работ.
The amount of funds seized remains unknown, as do the remaining reserves of the banks concerned.
Объем изъятых фондов, равно как и оставшихся у соответствующих банков резервов, остается невыясненным.
It noted that women remained uniquely vulnerable and that trafficking remains a problem.
Она указала, что женщины все еще остаются крайне уязвимой группой населения и что одной из проблем остается торговля людьми.
He remains in detention.
Он остается в заключении.
What remains is to act.
Остается только действовать.
C It remains constant
С Остается постоянной
It is that and remains that.
Он до сих пор есть и остается таковым.
It remains on the table.
Оно остается на столе.
I, however, am remaining at Hogwarts.
Что до меня, я остаюсь в Хогвартсе.
It remains to discuss the character of Maximinus.
Остается рассказать о качествах Максимина.
Something, therefore, always remains for a rent to the landlord.
Поэтому всегда некоторый излишек остается на долю ренты землевладельца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test