Traduzione per "release be" a russo
Esempi di traduzione.
I think it is time to release them.
Считаю, что их пора отпустить.
According to the coroner’s report he should have then been released.
По мнению коронера, его следовало бы тут же отпустить.
He intervened and asked the officer to release the boy.
Он вмешался и попросил полицейского отпустить мальчика.
The release of children should be an utmost priority.
В самую первую очередь необходимо отпустить детей.
Her mother paid the agency to secure her release.
Ее мать заплатила агентству деньги, для того чтобы ее отпустили.
When he gets released, be sure to tell your next celly and the one after that.
Алекса-то мы отпустим, про него тоже расскажи желающих послушать будет предостаточно.
Now, will you release me?
– Может, отпустишь меня наконец?
“It was in their tent,” rasped Greyback. “Release me, I say!”
— Он был у них в палатке, — прохрипел Фенрир. — Отпусти меня, я сказал!
Jessica found her voice, said: "Gurney, release me."
Джессика почувствовала, что может говорить, и сказала: – Отпусти меня, Гурни.
he snarled, his mouth the only thing that could move as he was forced to gaze up at her. He bared his pointed teeth. “Release me, woman!”
Только губами он и мог шевелить, злобно глядя на нее снизу вверх и оскалив острые зубы. — Отпусти меня, женщина!
“Fighting, Potter, Weasley, Longbottom?” Snape said in his cold, sneering voice. “Ten points from Gryffindor. Release Longbottom, Potter, or it will be detention.
— Поттер, Уизли, Долгопупс — драка? — раздался его холодный, надменный голос. — Десять очков штрафа Гриффиндору. Отпустите Долгопупса, Поттер, или останетесь после уроков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test