Traduzione per "receive they are" a russo
Esempi di traduzione.
Voice of the cielago : they had received a distrans message to seek Paul and herself.
«Голос сейлаго» – тоже ясно: они получили дистранс-сообщение с приказом найти Пауля и ее.
They received their examination timetables and details of the procedure for O.W.L.s during their next Transfiguration lesson.
На следующем уроке трансфигурации они получили расписание экзаменов и ознакомились с правилами их проведения.
that you wished to compromise her so far as to receive some hopes from her, trusting to which hopes you might break with the prospect of receiving a hundred thousand roubles.
что вы желали бы ее компрометировать так, чтобы получить от нее надежду, для того чтобы, опираясь на эту надежду, разорвать без убытку с другою надеждой на сто тысяч.
“My dear madam,” he replied, “this invitation is particularly gratifying, because it is what I have been hoping to receive;
— Вашим приглашением, сударыня, — ответил мистер Коллинз, — я особенно дорожу, ибо мечтал его получить.
Elizabeth was glad of it;—till it appeared whether her inquiries would receive any satisfaction, she had rather be without a confidante.
Элизабет была этому рада. До того, как выяснится, сможет ли она получить разъяснения от тетушки, она предпочитала обходиться без поверенного.
Lucius Malfoy made an involuntary movement; for a fraction of a second, it seemed he expected to receive Voldemort’s wand in exchange for his own.
Люциус Малфой произвел невольное движение — на долю секунды могло показаться, что он надеется получить от Волан-де-Морта его палочку в обмен на свою.
(c) Of the staff receiving the allowance, less than half received the mobility element.
c) из сотрудников, получающих надбавку, лишь менее половины получают надбавку за мобильность.
An only daughter receives one half the estate, while two daughters receive two thirds.
Единственная дочь получает половину всего наследства, если есть две дочери, то они получают две трети.
of which those receiving pensions:
из которых получают:
and not a note, not a line, did I receive in the meantime.
И за все это время я не получала от нее никаких известий, ни одной строчки.
And with this certificate he receives from the public store of consumer goods a corresponding quantity of products.
По этому удостоверению он получает из общественных складов предметов потребления соответственное количество продуктов.
After a deduction is made of the amount of labor which goes to the public fund, every worker, therefore, receives from society as much as he has given to it.
За вычетом того количества труда, которое идет на общественный фонд, каждый рабочий, следовательно, получает от общества столько же, сколько он ему дал.
The pecuniary advantages which they receive from one another are mutual and equal, and such a tenant will expose neither his life nor his fortune in the service of the proprietor.
Материальные выгоды, которые они получают друг от друга, взаимны и одинаковы, и такой арендатор не станет рисковать своей жизнью или имуществом на службе у своего землевладельца.
The usual reward which they receive from their masters is a house, a small garden for pot-herbs, as much grass as will feed a cow, and, perhaps, an acre or two of bad arable land.
Они обычно получают от своих хозяев вознаграждение в виде хижины и небольшого огорода, сено в количестве, необходимом для прокормления коровы, а иногда акр или два плохой пахотной земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test