Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Settlements are also discharging raw sewage into the environment.
Поселения также сбрасывают неочищенные сточные воды в окружающую среду.
The levels of water contamination caused by the release of raw sewage were on the increase.
Повышался уровень загрязнения воды в результате сброса неочищенных сточных вод.
More than 200,000 cubic metres of raw sewage had flowed into neighbouring farmland.
На соседние сельскохозяйственные угодья вылилось около 200 тыс. кубических метров неочищенных сточных вод.
A community in Córdoba, Argentina, was affected by an overstretched sewage treatment plant that allowed raw sewage to flow into the local river.
Население Кордовы, Аргентина, оказалось под воздействием перегруженных очистных сооружений, спускавших в местную реку неочищенные сточные воды.
The Mission noted breaks in a large raw-sewage pipe which ran to the north of lagoon No. 3.
969. Миссия отметила повреждения трубы большого диаметра, ведущей к северу от отстойника № 3, по которой направлялись неочищенные сточные воды.
Sanitation and water facilities in public shelters were overwhelmed, and raw sewage ran through fields and streets in some areas.
Санитарно-технические и водохозяйственные сооружения в общественных убежищах были переполнены, и неочищенные сточные воды в некоторых районах растекались по полям и улицам.
Many of these sources have been exposed to serious pollutants from the infiltration of agricultural chemicals and fertilizer, and raw sewage.
Многие из этих источников подвержены серьезному воздействию загрязнителей в результате инфильтрации сельскохозяйственных химикатов и удобрений, а также неочищенных сточных вод.
On top of this, an estimated 500,000 metric tons of solid raw or partially raw sewage is discharged daily into the two rivers, which are the main source of water.
Это усугубляется тем обстоятельством, что в две реки, которые являются главным источником воды, ежедневно выбрасывается примерно 500 000 метрических тонн твердых отходов или неочищенных сточных вод.
Moreover, last week, a flood of raw sewage from the adjacent illegal Israeli settlement of "Kfar Etzion" destroyed vineyards and contaminated the drinking water of the civilian population in the village of Beit Ummar.
Кроме того, на прошлой неделе потоком неочищенных сточных вод из близлежащего незаконного израильского поселения <<Кфар-Эцион>> были уничтожены виноградники и заражены источники питьевой воды в деревне Бейт-Уммар.
Up to 80 million litres of raw sewage were estimated to be pumped into the sea off the Gaza Strip each day, posing major environmental and health risks to the Mediterranean region.
Ежедневно из сектора Газа в море сбрасывалось, по оценочным данным, до 80 млн. литров неочищенных сточных вод, что создавало серьезную опасность для состояния окружающей среды и здоровья человека в регионе Средиземноморья.
And drown your crushed body in raw sewage.
И утопить ваше истерзанное тело в неочищенных сточных водах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test