Esempi di traduzione.
The United Front, in turn, is likely to concentrate in defending the Farkhar Gorge as well as Khwajaghar and Dasht-i-Qala and to attempt to recapture Taloqan from the direction of Khwajaghar and Dasht-i-Qala.
Объединенный фронт, в свою очередь, скорее всего сконцентрирует силы с целью защиты ущелья Фархар, а также Хваджагара и Дашти-Калы и попытается вновь захватить Талукан, нанося удары со стороны Хваджагара и Дашти-Калы.
However, on 2 February 2007, the Taliban successfully seized Musa Qala.
Однако 2 февраля 2007 года силам <<Талибана>> без труда удалось захватить район Муса-Кала.
Such an agreement, we have noted, was also concluded by United Kingdom forces in Musa Qala, in Afghanistan.
Мы отмечаем, что войска Соединенного Королевства заключили аналогичное соглашение с вождями племен в районе Муса-Кала в Афганистане.
In Musa Qala, the leadership of the Independent Directorate resulted in improved coordination between the Government and the international community.
В районе Муса-Кала руководство со стороны Независимого директората позволило повысить эффективность координации деятельности между органами власти и международным сообществом.
On 6 November 2009, a 16-year-old boy was reportedly raped by border police at the Islam Qala border in Herat province.
По имеющейся информации, 6 ноября 2009 года полицейский-пограничник изнасиловал 16летнего мальчика в районе Ислам Кала, провинция Герат.
On 12 November 2012, precision-guided munitions were reportedly discharged in the Shaqti Qala area of Baraki Barak district of Logar province.
42. По имеющимся сообщениям, 12 ноября 2012 года высокоточное оружие было использовано в Шакти Кала в районе Бараки Барак провинции Логар.
:: The Regional Intelligence Working Group on Precursors reported that 11 tons of acetic anhydride had been seized in July at the Islam Qala border crossing (Herat Province).
:: Региональная рабочая разведгруппа по прекурсорам сообщила, что в июле на контрольно-пропускном пункте Ислам-Кала (провинция Герат) было конфисковано 11 тонн ангидрида уксусной кислоты.
Sheik Abdul-Amir Al-Jamri was currently said to be in detention at the Al-Qala Prison in Manama, where he had reportedly been held since his arrest in January 1998.
Шейх Абдель-Амир аль-Джамри, согласно сообщению, в настоящее время находится в заключении в тюрьме аль-Кала в Манаме, где он содержится со времени своего ареста в январе 1998 года.
The Taliban are expected to continue attacking along the northern part of the line, with the aim of cutting the United Front's supply road, which ruins from the ferry on the Tajik-Afghan border, north of Dasht-i-Qala.
Предполагается, что <<Талибан>> будет продолжать наносить удары вдоль северной части этой линии с целью перерезать путь подвоза материальных средств для Объединенного фронта, который проходит от паромной переправы на таджикско-афганской границе к северу от Дашти-Калы.
Musa Qala is a friendly village with good people.
Муса-Кала является дружественной деревней с хорошими людьми.
I never should have saved your ass in Musa Qala.
Я никогда не должен был спасать вашу задницу в Муса-Кале.
Do you remember the story Daddy told you about Musa Qala?
Ты помнишь историю что папа рассказывал тебе о Муса-Кала?
Intel has confirmed that Mullah Abdul, commander of all Taliban forces in Helmand Province, is holed up in the village of Musa Qala.
Разведка подтвердила, что Мулла Абдул, командующий всеми силами "Талибана" в провинции Гильменд, отсиживается в деревне Муса Кала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test