Traduzione per "profaned" a russo
Profaned
verbo
Esempi di traduzione.
Israel continues its belligerent practices, pursues its Jewish settlement construction, profanes holy sites, has imposed a blockade on Gaza and is threatening to evict millions of Palestinians from their land.
Израиль не прекращает свою воинствующую практику, продолжает строительство еврейских поселений, оскверняет святые места, держит Газу в осаде и угрожает согнать миллионы палестинцев с их земли.
In addition to all the atrocities reported today, we have to refer to religious abuses, as Muslim soldiers and officers have profaned churches and committed sacrilege by violating sacred rules, interrupting masses, spitting on altars and resorting to repugnant practices of scorning the sacred communion in Dili's churches.
В дополнение ко всем жестоким расправам, о которых говорилось сегодня, мы должны сказать о религиозных злоупотреблениях, поскольку мусульманские солдаты и офицеры оскверняют церкви и совершают святотатство, нарушая священные заповеди, прерывая службу, покрывая плевками алтарь и прибегая к возмутительной практике издевок над присутствующими в церквях в Дили.
74. Article 160/3 of the Penal Code provides penalties for those who deface, destroy or profane any "places of worship" whatsoever, and article 160/4 provides penalties for those who mutilate, destroy or deface "monuments, statues, pictures or other objects that may be used for the purposes of worship".
74. Статья 160/3 Уголовного кодекса предусматривает наказание лиц, кем бы они ни были, которые разрушают "предназначенные для отправления культа места", наносят им ущерб или оскверняют их; а в соответствии со статьей 160/4 караются лица, наносящие ущерб или повреждения "памятникам, статуям, картинам и иным предметам, которые могут быть использованы в культурных целях".
Whoever desecrates any cemetery or graves or profanes any human corpse or commits any act or action that violates the sanctity of death without religious or legal excuse, or intentionally disrupts any ceremony of persons assembled for the performance of funeral rites, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding one year or by a fine or by both.
"Любое лицо, совершающее вандализм на любом кладбище или оскверняющее могилы, или оскорбляющее любым образом тело любого умершего, или совершающее с ним любые действия, которые нарушают священность смерти без религиозных или юридических оснований, или преднамеренно нарушающее покой любого лица, совершающего погребальную церемонию, наказывается лишением свободы на срок не более одного года или штрафом, или первой и второй мерой наказания одновременно".
141. Federal Act No. 136-FZ of 29 June 2013 amending article 148 of the Criminal Code and certain other legislative acts for the purpose of countering insults against citizens' religious beliefs and feelings was adopted so as to clarify the laws and regulations on liability for insulting citizens' religious beliefs and/or profaning objects of religious worship.
141. Федеральный закон от 29 июня 2013 года № 136-ФЗ "О внесении изменений в статью 148 Уголовного Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях противодействия оскорблению религиозных убеждений и чувств граждан" был принят в целях уточнения правового регулирования, касающегося ответственности лиц, оскорбляющих религиозные убеждения граждан и/или оскверняющих объекты и предметы религиозного почитания.
Examples may be found in Pakistan, where the fundamental freedom of any person to change his or her religion is not accepted; in Jordan, where any critical debate within a religion is rejected; in Egypt, where religious minorities are not tolerated; in Georgia, where diversity within a religion or belief is rejected; and in Israel, where religious sites are profaned by those of another religion in order to impose their absolute belief.
Например, в Пакистане экстремисты не признают важнейшее право любого лица перейти в другую религию, в Иордании -- не допускают никаких критических дискуссий в рамках одной религии, в Египте -- проявляют нетерпимость по отношению к религиозным меньшинствам, в Грузии -- отказываются признавать разнообразие взглядов в рамках одной религии или системы убеждений, в Израиле -- оскверняют священные места других религий, с тем чтобы навязать свою <<истинную>> религию.
You profane the sacred stone!
Вы оскверняете священный камень!
- You are profaning the temple of light!
- Вы оскверняете храм света!
Your presence profanes a sacred place.
Уходите! Вы оскверняете святое место!
Stop profaning in the house of the Lord!
Прекратите осквернять храм Божий!
He ignores our laws and profanes our culture.
Он пренебрегает нашими законами и оскверняет нашу святую культуру.
What she said profaned the holy purpose of the tribe of Sevateem.
То, что ты сказала, оскверняет священные цели племени Севатим.
The person you saw last night profaning that place uses the power for evil
Человек, которого Вы видели прошлой ночью оскверняет это место... Используя силу для зла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test