Traduzione per "probative" a russo
Probative
aggettivo
Probative
sostantivo
  • служащий для испытания
Esempi di traduzione.
(a) The probative value of the evidence; and
а) доказательную силу показаний; и
As such, there was no probative value in collecting samples.
Поэтому сбор проб не имел доказательной ценности.
In the Board's view, they lacked probative value.
По мнению Совета, эти документы лишены доказательной силы.
476. Confessions have no special probative value.
476. Признание не имеет особой доказательной силы.
Extrajudicial interrogation has no probative value.
Сведения, полученные в ходе внесудебного допроса, не имеют доказательной силы.
Extrajudicial interrogation shall not have probative value.
Показания, полученные в ходе судебного допроса, не имеют доказательной силы".
- Complaints found to have no probative value: 7 per cent
- жалобы, которые были определены как не имеющие доказательной силы: 7 процентов
They may, for reasons of circumstance such as the length of an interrogation, have no probative value.
Оно может в силу таких обстоятельств, как продолжительность допроса, не иметь доказательной силы.
The Office will scan the list of documents provided and identify the documents that are not of probative value.
Канцелярия будет анализировать список представленных документов и определять документы, не имеющие доказательной силы.
She also looks for patterns of consistency in assessing the probative value of the information.
Она также пытается определить последовательность практики при оценке доказательной силы соответствующей информации.
It's relevant and it's probative.
Это актуально и доказательно.
There's no probative value, you tool.
Нет никакой доказательной силы, простофиля.
The probative value outweighs any prejudicial effect.
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию.
Its prejudicial impact outweighs its probative value.
Вред от предубеждения перевешивает доказательную ценность.
Prejudicial effect greatly outweighs any probative value.
Отрицательное влияние значительно перевешивает любую доказательную ценность.
So these photos have no probative value.
Поэтому данные фотографии не имеют никакого доказательного значения.
Are you charging all six based on probative linkage?
Вы обвиняете в шести убийствах, основанных на доказательной базе?
The prejudicial effect of the evidence far outweighs any probative value it might have.
Преюдиция доказательств значительно перевешивает доказательную ценность кадров.
If we don't know its contents, what's its probative value?
Если мы не знаем его содержание, какова его доказательная сила?
As you can see, they're clearly more prejudicial than probative, Your Honor.
Как видно, они скорее предвзяты, чем доказательны, ваша честь
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test