Traduzione per "play on" a russo
Play on
verbo
Esempi di traduzione.
Our Organization has played, is playing and will continue to play a decisive role in maintaining the world's healthy balance.
Наша Организация играла, играет и будет играть решающую роль в поддержании здорового баланса в мире.
They have always played, and will continue to play, an important role in our history.
Они всегда играли, и будут играть, важную роль в нашей истории.
The Chinese Government is playing and will continue to play its part in the work of those agencies.
Правительство Китая играет и будет и впредь играть свою роль в деятельности этих институтов.
The United Nations system has played, and will continue to play, a critical role.
Система Организации Объединенных Наций играет и всегда будет играть исключительно важную роль в этих усилиях.
In all these matters, Polish diplomacy has played, and will continue to play, an active role.
Польская дипломатия играла и продолжает играть активную роль в решении всех этих вопросов.
Play Soccer
Организация <<Играем в футбол>>
International cooperation has played, and continues to play, a significant role by complementing national efforts.
Международное сотрудничество играло и продолжает играть важную роль, дополняя национальные усилия.
Nuclear power is playing and will continue to play an important role in satisfying national energy demands.
Ядерная энергия играет и впредь будет играть важную роль в удовлетворении национальных энергетических потребностей.
269. International assistance has been playing and will continue to play a major role in the realization of the right.
269. Важную роль в реализации права на жилище играет и будет играть международная помощь.
The United Nations plays and must play a pivotal role in coordinating humanitarian assistance.
Организация Объединенных Наций играет и должна играть центральную роль в координации деятельности по оказанию гуманитарной помощи.
Yeah.. play on, player.
О да, играй игрок, играй
If music be the food of love, play on, play on.
Пока любовь как музыка, играй,играй.
Play on, Mrs Edalji.
Играйте, миссис Эдалджи.
The marquise played on.
Маркиза продолжила играть.
- Playing on the truck.
- Играли на грузовике.
(music plays on radio)
[ по радио играет музыка ]
We must play on!
Mы обязаны продолжать играть!
- Playing on your fear.
Играет на твоём страхе.
Playing on my vanity?
Играете на моем тщеславии?
[MELODY PLAYING ON PHONE]
[МЕЛОДИЯ ИГРАЮЩАЯ НА ТЕЛЕФОНЕ]
It was easy to play with these things.
Играть с ними было легко.
You got anything to play music on?
Ты умеешь играть на чем-нибудь?
I don't--I hardly play at all.
Собственно говоря… Нет, я почти не играю.
“For thinking I can play Quidditch,”
— Я думал, что могу играть в квиддич.
The trouble with computers is you play with them.
Недостаток компьютеров состоит в том, что с ними можно играть.
«Go 'long to your play, and don't bother me.
– Ступай играть и не приставай ко мне!
So I tried to play this thing and everything was going all right.
Ну вот, играл я на ней и все, вроде бы, шло хорошо.
“No,” said Harry. “Play Quidditch at all?”
— Нет. — Гарри отрицательно кивнул головой. — А в квиддич играешь?
Well, Colonel Fitzwilliam, what do I play next?
Полковник Фицуильям, что я играю дальше?
“OK. Let me hear you play the frigideira.”
— Ладно. Давай послушаем, как ты играешь на frigideira.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test