Traduzione per "plane are" a russo
Esempi di traduzione.
Plane crash in Haiti
Крушение самолета в Гаити
The plane was not badly damaged.
Самолет не получил серьезных повреждений.
The plane itself is Zairian-registered.
Сам самолет зарегистрирован в Заире.
The plane came down at an angle.
Самолет накренился и упал.
There was a plane behind these people.
Позади этих людей стоял самолет.
No one was injured and the plane was not hit.
Ни люди, ни самолет при обстреле не пострадали.
Chipoya then saw a second, smaller plane following the first: "I saw that the fire came from the small plane ..."
Затем Чипойя увидел второй, менее крупный самолет, следовавший за первым: <<Я видел, что стреляют с мелкого самолета...>>.
The planes are in the open air and are deteriorating.
Самолеты находятся под открытым небом и разрушаются.
(b) Guns, planes and real estate
b) Пушки, самолеты и недвижимость
The plane then flew back to Chisinau in Moldova.
После этого самолет вернулся в столицу Молдовы Кишинев.
Through the window I see that all the TWA and Air France planes are just bombed- out shells.
Через окно я видел, что от самолетов TWA и Air France остались лишь разбомбленные каркасы.
- The planes are great girl
- Самолеты большая девочка
–The planes are inbound! –I know!
- Самолеты на подходе!
Small planes are very dangerous.
Маленькие самолеты очень опасны.
I know what planes are.
Я знаю, что такое самолеты.
Roger that! Planes are on their way, Colonel!
Самолеты высланы, полковник.
Enemy planes are bombarding many cities.
Вражеские самолеты бомбардируют многие города.
The people on that plane are innocent.
Пассажиры этого самолета - невиновны.
What kind of planes are we talking?
О каких самолетах речь?
The planes are not going to be recalled.
Самолеты не будут отозваны.
When we got back on the plane, they pointed out another man who did speak Portuguese, so I sat next to him.
Когда мы вернулись в самолет, они указали мне на человека, говорившего по-португальски, и я уселся рядом с ним.
On the plane to Brazil I started out sitting next to a guy from Colombia who spoke only Spanish: so I wouldn’t talk to him because I didn’t want to get confused again.
В самолете, которым я летел в Бразилию, мне досталось место рядом с колумбийцем, говорившим только по-испански, — так что беседовать с ним я не стал, чтобы опять не запутаться.
When airplanes flew by the gunners would watch them in a telescope, and this mechanical computer, with gears and cams and so forth, would try to predict where the plane was going to be.
Выглядело все так: летит самолет, зенитчики наблюдают за ним в оптический прицел, а нашему механическому компьютеру с его шестернями, эксцентриками и прочими штуками полагается предсказать, где именно он в скором времени окажется.
I got off the plane in Recife (the Brazilian government was going to pay the part from Recife to Rio) and was met by the father-in-law of Cesar Lattes, who was the director of the Center for Physical Research in Rio, his wife, and another man.
С самолета я сошел в Ресифи (дорогу от Ресифи до Рио должно было оплатить правительство Бразилии). Меня встречал тесть Чезаре Латтеса, возглавлявшего Центр физических исследований в Рио, его жена и еще один человек.
2.11. "Longitudinal plane" means a plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle;
2.11 Под "продольной плоскостью" подразумевается плоскость, параллельная средней продольной плоскости транспортного средства.
2.15. "basic plane of the headform" means a plane which corresponds to the basic plane of the human head;
2.15 под "основной плоскостью муляжа головы" подразумевается плоскость, которая соответствует основной плоскости головы;
The shearing planes are here, here and here.
Плоскости разрыва находятся здесь, здесь и здесь.
“The light is polarized perpendicular to the plane of reflection, sir.”
— Свет поляризуется перпендикулярно плоскости отражения, сэр.
“Fought ’em off, did you, son?” said Uncle Vernon loudly, with the appearance of a man struggling to bring the conversation back on to a plane he understood. “Gave ’em the old one-two, did you?”
— Отбился от них, да, сынок? — громко спросил дядя Вернон с видом человека, пытающегося вернуть разговор в понятную ему плоскость. — Пара-тройка испытанных приемов, а, сынок?
There are no experimental results mentioned anywhere in this book, except in one place where there is a ball, rolling down an inclined plane, in which it says how far the ball got after one second, two seconds, three seconds, and so on.
— В этой книге результаты экспериментов практически не упоминаются — только в одном месте, где говорится о скатывающемся по наклонной плоскости шаре, и указывается, какое расстояние он покроет за одну секунду, за две, за три и так далее.
But a ball rolling down an inclined plane, if it is actually done, has an inertia to get it to turn, and will, if you do the experiment, produce five-sevenths of the right answer, because of the extra energy needed to go into the rotation of the ball.
Однако реальный шар, скатывающийся по наклонной плоскости, обладает инерцией вращения и, если вы действительно поставите такой опыт, то получите лишь пять седьмых от точного значения ускорения, поскольку на вращение шара тратится энергия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test