Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That task, which had for the most part been completed, had been entrusted to three principal contractors following competitive bidding.
Эта задача, бóльшая часть которой уже осуществлена, была возложена на три основных фирмы после проведения конкурентных торгов.
Indeed the message has, for the most part, been conveyed orally rather than in the form of a detailed written analysis which would provide a basis for careful consideration of alternative responses.
По существу, эта идея большей частью была изложена в устной форме, а не в виде подробного письменного анализа, который позволил бы тщательно изучить альтернативные варианты.
Following a comprehensive review of the historical framework and institutional problems besetting UN-HABITAT − which have now in large part been addressed by the General Assembly in resolution 56/206 ─ the report analysed the financial structure and dependencies of the organization.
12. Вслед за всесторонним обзором исторического контекста и организационно-административных проблем, с которыми сталкивалась ООН-Хабитат и значительная часть которых была рассмотрена Генеральной Ассамблеей в резолюции 56/206, в докладе приводится анализ финансовой структуры организации и источников финансирования, от которых она зависит.
The elements of this crisis have in large part been reviewed, and so a number of parameters have often been mentioned but in no kind of order — namely, the failure of Member States to pay their contributions on time and in full, as is their obligation under Article 17 of the Charter; the effects of such failure on the reserves of the United Nations — and this because of unsuitable budgetary procedures — and, finally, the question of the scale and methodology of assessments.
Проанализирована большая часть тех или иных аспектов этого кризиса, и назван - без соблюдения какой-то очередности - целый ряд параметров, таких, как несвоевременная и неполная выплата государствами-членами взносов, начисляемых в соответствии со статьей 17 Устава; вызываемые упомянутыми выше действиями - вследствие несоответствующих требованиям бюджетных процедур - последствия для резервных фондов Организации Объединенных Наций и, наконец, вопрос о шкале взносов и методологии ее исчисления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test