Traduzione per "were part" a russo
Esempi di traduzione.
They were part of the outcome of the National Consensus Dialogue.
Они стали частью итогов диалога о национальном консенсусе.
Double discrimination and intersectionality were part of the struggle for power.
Двойная дискриминация и взаимообусловленность являются частью борьбы за власть.
The counterpart stated that the 17 tonnes were part of the 100 tonnes.
Иракская сторона заявила, что эти 17 тонн были частью указанных 100 тонн.
These violations were not only committed by members of IDF but were part of a plan or policy.
Описанные нарушения не только совершались военнослужащими ИСО, но и были частью плана или политики.
They were part of the larger phenomenon of increasingly available open educational resources.
Они являются частью более широкого явления, связанного с растущей доступностью открытых образовательных ресурсов.
Its science and technology policies were part of a wider system of innovation and globalization.
Его стратегия в области науки и техники является частью более широкой системы новаторских разработок и глобализации.
The view was frequently expressed that the measures were part of a conspiracy undertaken by the Agency in concert with donors.
Во многих случаях высказывалось мнение, что такие меры были частью заговора Агентства и доноров.
They were part of Mexico.
Они были частью Мексики.
~ We were part of history.
- Мы были частью истории.
You were part of the resistance.
Вы были частью сопротивления.
You were part of a design.
Ты был частью замысла.
We were part of the experiment.
Мы были частью эксперимента.
They were part of a study.
Это было частью исследования.
We were part of something...
Мы были частью чего-то..
Witches were part of the hysteria.
Ведьмы были частью общей истерии.
No, you were part of "it".
Нет, вы были частью "этого".
No, they were part of it!
Но они были частью этого!
Fudge acted as though Mr. Weasley and Harry were part of the wall, but again, the witch looked almost appraisingly at Harry as she passed.
Фадж скользнул взглядом по Гарри и мистеру Уизли, как будто они были частью стены, но ведунья опять посмотрела на Гарри — посмотрела словно бы оценивающе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test