Traduzione per "paper of" a russo
Esempi di traduzione.
Manufacture of paper and paper products
Производство бумаги и изделий из бумаги
Provision is made for office stationery including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items.
67. По этой статье предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатных устройств и другие материалы.
US paper size differs from European paper sizes.
формат бумаги в США отличается от форматов бумаги в Европе
Provision is made for the purchase of office stationery, including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items.
67. Сметой по этой статье предусматриваются ассигнования на закупку канцелярских товаров, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатающих устройств и другие материалы.
Paper (lbs)
Бумага (фунты)
Paper and paperboard
Бумага и картон
Paper and cardboarda
Бумага и картонa
Paper size:
Формат бумаги:
Papers of some kind.
Какие-то бумаги.
Two papers of service.
Две служебные бумаги.
That paper of yours has guts.
Написано на бумаге.
- You have some papers of mine.
- У тебя мои бумаги.
It's all here, in the papers of my father.
Это всё здесь, в бумагах моего отца.
Here's the paper of it, signed proper, I do swear.
Вот бумага, со всеми подписями, я клянусь.
I didn't see any papers of resignation on my desk.
Я не видела бумаг об увольнении на моем столе.
I obtained interesting variations of tone due to the paper of low contrast.
Получается интересное изменение в тоне, если взять бумагу с низким контрастом.
No coordinates, no papers of any kind. Nothing on kalif or any of his men.
ни координат, ни бумаги - ничего на Калифа или его людей.
I want to remind you that the documents of this kind are being typed on the paper of three colors.
Хочу вам напомнить, что подобные документы подаются на бумагах трех разных цветов. - Я постараюсь.
They brought me a pencil and paper.
И принесли мне карандаш и бумагу.
Gimme a pencil and a piece of paper.
Дайте мне карандаш и клочок бумаги.
Gania, give the prince some paper.
Ганя, дайте князю бумагу;
We are not the only men who know of this paper.
Не мы одни знаем об этих бумагах.
Here are pens and paper; now then, take this table.
вот перья и бумага, вот на этот столик пожалуйте.
Out here, woman, we carry no paper for contracts.
– Здесь, в Пустыне, у нас нет бумаги для контрактов, женщина.
She had it wrapped in tissue paper on her bureau.
– Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.
“A summons, from the station,” he pronounced, giving him the paper.
— Повестка, из конторы, — проговорил он, подавая бумагу.
The clerk took the paper from him and busied himself with others.
Письмоводитель отобрал бумагу и занялся с другими.
Frodo was sitting at a table with a lot of papers in front of him.
Фродо сидел за столом, заваленным кипой бумаг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test