Esempi di traduzione.
The capacity is related to the outflow of gas in the load area for direct injected systems or to the capacity of the evaporator and regulator in indirect systems.
Холодопроизводительность связана с истечением газа в грузовом отделении для системы непосредственного впрыска топлива или с холодопроизводительностью испарителя и регулятора в непрямых системах.
sostantivo
021/022 OUTFLOW/THREAT
021/022 УТЕЧКА/УГРОЗА
From the formula it can be concluded that an increase of the area affected by cargo outflow can be compensated by a decrease of the probability of outflow.
Из этой формулы можно заключить, что увеличение площади района, загрязненного в результате утечки груза, может быть компенсировано уменьшением вероятности утечки.
Outflow/threat (risk) Prognosis Measurements
Утечка/угроза (степень опасности)
∙ Large outflow of income from tourism (“leakage”)
● Значительный отток доходов, получаемых от туризма ("утечка")
An especially serious problem was the outflow of the labour force, particularly of skilled workers.
Особенно серьезная проблема - это утечка рабочей силы, в первую очередь квалифицированных кадров.
The risk caused by the accident based on the initially available information on the outflow/threat should be indicated:
26. Следует указать степень опасности аварии с учетом изначально имеющейся информации об утечке/угрозе:
Illicit capital outflows from developing countries must be addressed on both the demand and supply side.
Незаконная утечка капитала из развивающихся стран должна рассматриваться как со стороны спроса, так и со стороны предложения.
We want a bold and coordinated science policy to staunch this massive outflow at the continental level.
Мы хотим положить конец этой утечке в масштабе всего континента посредством проведения смелой и скоординированной политики в области науки.
The evaporator, fuel line and engine injection system have safety barriers to prevent unintended outflow of gas.
На испарителе, топливопроводе и системе впрыска двигателя установлены предохранительные барьеры, предотвращающие случайную утечку газа.
031/032/041/051/052/053/054/055 OUTFLOW/THREATS, SUBSTANCES, WEATHER CONDITIONS
031/032/041/051/052/053/054/055 УТЕЧКА/УГРОЗА, ВЕЩЕСТВА, ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ
Our capitalization, our outflows.
Наша Капитализация. Наши Утечки. Наша Траты.
sostantivo
D Lack of a pressure difference between the intake and outflow sides
D Отсутствие перепада давления на входе (всасывание) и выходе (нагнетание).
“... the outflow is 50 litres per square metre of cargo deck area and per hour”.
"...выход составлял 50 литров на квадратный метр палубы грузового пространства и в час".
These emissions standards indicate the maximum permitted quantity of a pollutant measured in the outflow of the emitting source.
В этих нормах выбросов будет указываться максимально допустимое количество загрязнителя, измеряемого на выходе из источника выбросов.
The average turnover rate measures the average outflow of staff from field missions for reasons other than retirement or inter-mission mobility.
Средний коэффициент текучести кадров показывает средний отток персонала из полевых миссий по причинам, не связанным с выходом на пенсию или мобильностью, предполагающей перемещение персонала между миссиями.
Its capacity shall be such that when all the spray nozzles are in operation, the outflow is not less than 50 litres per square metre of deck area and per hour.
Ее мощность должна быть такой, чтобы при функционировании всех распыляющих сопел выход составлял не менее 50 литров на кв. метр площади палубы в час".
The capacity of the water spray system shall be such that when all spray nozzles are in operation, the outflow is of 300 liters per square meter of cargo deck area per hour.
Мощность водораспылительной системы должна быть такой, чтобы при функционировании всех распыляющих сопел выход составлял 300 л на квадратный метр площади грузовой палубы в час.
The capacity of the water spray system (or a fire monitor) shall be such that when all spray nozzles are in operation, the outflow is of 300 liters per square meter of cargo deck area per hour.
Мощность водораспылительной системы (или пожарного ствола) должна быть такой, чтобы при функционировании всех распыляющих сопел выход составлял 300 литров на квадратный метр площади грузовой палубы в час.
The present value of the defined benefit obligations for post-employment medical insurance is determined using the projected unit credit method including discounting the estimated future cash outflows.
Текущая величина установленных обязательств по выплатам персоналу в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию рассчитывается с использованием метода прогнозируемой условной единицы, включая дисконтирование сметных расходов будущих периодов.
The outflow of mercury (Hg) was 10% - 20% of throughfall deposition at four Swedish Integrated Monitoring sites and, during the industrialization period, the pool of Hg in soils has been greatly increased by human activities.
Выход ртути (Hg) составил 10−20% сквозного осаждения на шведских участках комплексного мониторинга, и в период индустриализации накопления Hg в почвах значительно возросли в результате антропогенной деятельности.
44. The specifics of an investment strategy tailored for after-service health insurance will be dependent upon the approved level of the periodic contributions and, at a subsequent stage, upon the level of outflows needed to provide for the benefits.
44. Конкретные аспекты стратегии инвестирования средств на цели медицинского страхования после выхода на пенсию будут зависеть от утвержденного объема периодических взносов и, на последующем этапе, от объема оттока средств, необходимых для осуществления выплат.
A present obligation of the organization arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow of resources from the organization.
Действительное долговое обязательство организации, вытекающее из прошлых событий, погашение которого, как ожидается, повлечет за собой отток ресурсов из организации.
37. Lake Tohmajärvi, the outflow of the Tohmajoki River, receives wastewater from the sewage treatment plant of the Tohmajärvi municipality.
37. В озеро Тохмаярви, из которого вытекает река Тохмайоки, поступают сточные воды со станции для очистки сточных вод, расположенной в муниципальном округе Тохмаярви.
A liability is a present obligation of the organization arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow of resources from the organization.
Пассив представляет собой действительное обязательство Организации, вытекающее из прошлых событий, погашение которого, как ожидается, повлечет за собой отток ресурсов из Организации.
While aquaculture has the potential for alleviating pressure on wild stocks, it has a serious environmental impact, such as the clearance of mangroves and other coastal vegetation for ponds, declining water quality caused by nutrient enrichment and oxygen depletion of outflowing water.
Хотя аквакультура может содействовать ослаблению давления на природные запасы, она влечет за собой серьезные экологические последствия, включая вырубку мангровых лесов и удаление прочей прибрежной растительности с целью создания прудов, что ведет к ухудшению качества воды вследствие ее обогащения питательными веществами и уменьшения содержания кислорода в вытекающей воде.
From the information that the Panel has been able to gather at this stage, this type of weapon does not appear in the arsenals of many countries or of non-State armed groups in the region and the potential appearance of this weapon in neighbouring countries could therefore help the Panel and national authorities to identify breaches of the arms embargo and better understand the dynamics of the arms outflow from Libya.
Как вытекает из информации, которую Группа смогла собрать на данном этапе, этого вида оружия нет в арсеналах многих стран или негосударственных вооруженных группировок в регионе, и потенциальное появление этого оружия в соседних странах может, следовательно, помочь Группе и национальным властям выявить нарушения эмбарго на поставки оружия и лучше понять динамику, связанную с оттоком оружия из Ливии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test