Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The national motto "One People, One Nation, One Destiny" epitomizes this commitment.
Об этом красноречиво свидетельствует национальный девиз "Один народ, одна нация, одна судьба".
As of 6 October 1993, one Austrian, one Hungarian, one Romanian, one Slovak and eight Ukrainian convoys were being detained in the Yugoslav section of the Danube.
По состоянию на 6 октября 1993 года на югославском участке Дуная были блокированы один румынский, восемь украинских, один словацкий, один австрийский и один венгерский караваны судов.
The teachers rose and left, one by one.
Все преподаватели молча поднялись и разошлись один за другим.
They sensed one healthy, one dying person leaving it.
Они ощутили, что вышли один здоровый и один умирающий.
They sensed one healthy, one dying person entering Azkaban.
Они ощутили, что в Азкабан вошли один здоровый человек и один умирающий.
Along the corridors they raced, and one by one the Patronuses left them.
Они бежали по коридорам, и Патронусы один за другим покидали их.
Then they all fell silent, and one by one the hobbits dropped off to sleep.
Затем все примолкли, и хоббиты уснули один за другим.
One by one they stood up and Harry, recognising defeat, followed suit.
Один за другим они встали, и Гарри, признавая поражение, поплелся в хвосте.
If you continue to resist me, you will all die, one by one.
Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим.
And then some students, a teacher, one functionary, one musician, an army officer, Zamyotov...
Ну, а там — студенты, учитель, чиновник один, музыкант один, офицер, Заметов…
Thus if one knows the wave at one time, one can calculate it at any other time.
Если известны характеристики волны в один момент времени, то можно вычислить, какими они будут в любой другой момент.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test