Traduzione per "of religion" a russo
Of religion
Esempi di traduzione.
The report indicated that Islam was the State religion and that freedom of religion was guaranteed for other monotheistic religions.
В докладе указывается, что ислам является государственной религией и что свобода религии гарантирована для других монотеистических религий.
Does the Constitution officially recognize a religion or religions?
Признается ли официально какая-либо религия или религии в Конституции?
The apostolic Roman Catholic religion is the religion of the State.
Государственной религией является римско-католическая апостольская религия.
86. A State may be of a religion; a religion, in turn, may be of a State — its to manipulate.
86. Если государство может быть государством религии, то и религия может быть в свою очередь религией государства, его вещью.
Was it religion alone, and does religion signify a country?
Была ли это только религия и означает ли религия принадлежность к той или иной стране?
Consequently, freedom of religion or belief is not limited in its application to traditional religions or to religions and beliefs with institutional characteristics or practices analogous to those of traditional religions.
Таким образом, принцип свободы религии или убеждений в своем применении не ограничивается традиционными религиями или религиями и убеждениями, связанными с институциональными характеристиками или практикой, аналогичными тем, которые имеются у традиционных религий.
In the name of religion
Во имя религии
In the fear of religion,
Страхе перед религией.
That's the beauty of religion.
В этом прелесть религии.
Don't make fun of religion.
Не делай из религии посмешище.
She's my kind of religion.
Она это мой тип религии.
Is that the goal of religion?
Такова ведь цель религии?
And you, a man of religion.
А Вы, человек религии.
Kinda, kinda, in honor of religion.
Как бы в честь религии.
That's typical of religions:
Это так обычно для религий, они обещают невероятное.
There's a lot of religion in the world.
В мире много религии.
No, we had better drop religion.
Нет, уж лучше оставим религию.
It is the task of Religion to fit man into this lawfulness.
задача религии – найти место человека в этой картине».
It's a first-approximation analysis on the Fremen religion.
Это анализ фрименской религии в первом приближении.
"Nothing about religion is simple," she warned.
– В вопросах религии ничего простого не бывает, – остерегла Джессика.
But the authority of religion is superior to every other authority.
Но авторитет религии выше всякого другого авторитета.
He could only say: "Religion unifies our forces.
Он, впрочем, ответил только: – Религия объединяет наши силы.
Religion!--I admit eternal life--and perhaps I always did admit it.
Религия! Вечную жизнь я допускаю и, может быть, всегда допускал.
"The Fremen have a simple, practical religion," he said.
– Религия фрименов простая и вполне практическая, – заметил он.
Many have traced the extensive borrowings from other religions.
Многие, впрочем, указывают на значительные заимствования и из других религий.
You cannot avoid the interplay of politics within an orthodox religion.
В рамках ортодоксальной религии избежать влияния политики невозможно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test