Traduzione per "of notes" a russo
Esempi di traduzione.
::Notes processing through automated workflow
* Обработка заметок в автоматизированной системе документооборота
The claimant stated that there was no witness who could confirm the existence of the notes, papers and manuscript.
Заявитель сообщил о том, что нет свидетелей, которые могли бы подтвердить существование заметок, бумаг и рукописи.
Published 30 books and more than 100 articles, notes, book reviews, reports, etc.
Опубликовал 30 книг и свыше 100 статей, заметок, рецензий на книги, докладов и т.д.
The publication of diaries, notes, memorandums, etc., relating to a person's private life is permitted only with the consent of the author, and disclosure of private letters with the consent of the author and the addressee.
Опубликование дневников, записок, заметок и т.п. о личной жизни допускается лишь с согласия их автора, а писем - с согласия автора и адресата.
This has resulted in a revised set of metadata questionnaires and conceptual notes to reflect the new United Nations recommendations on industrial statistics, and in an improvement in classification methods.
В целях учета новых рекомендаций Организации Объединенных Наций, касающихся промышленной статистики, и совершенствования методов классификации был пересмотрен набор вопросников и концептуальных заметок, подготавливаемых с использованием метаданных.
An ECDIS function in which the area is displayed which is needed to study the intended route, to select the intended track, and to mark the track, its way points and navigational notes.
Функция СОЭНКИ, сводящаяся к отображению района, которая необходима для анализа предполагаемого маршрута, выбора предполагаемой траектории движения, а также обозначения этой траектории, исходных точек на ее линии и изложения навигационных заметок.
Turkmen civil law establishes the right to privacy, i.e. confidentiality of correspondence, diaries, memorandums, notes, sex life, birth, adoption, medical or attorney-client confidentiality, banking confidentiality, etc.
Гражданское законодательство Туркменистана устанавливает право граждан на охрану личной жизни: тайну переписки, дневников, заметок, записок, интимной жизни, рождения, усыновления, врачебной или адвокатской тайны, тайны вкладов и т.п.
29. After each visit, the members of the delegation assisted by the Secretariat shall draft a report for consideration by the Subcommittee's delegation, on the basis of written visit notes delivered by the members thereof and in the light of its observations and findings on the visit.
29. После каждого посещения члены делегации при содействии секретариата подготавливают доклад для рассмотрения делегацией Подкомитета на основании письменных заметок делегатов о процессе посещения и в свете сделанных ими замечаний и выводов о посещении.
548. Under articles 15-18 of the Civil Code, a person is entitled to protection of his/her privacy, including the confidentiality of correspondence, diaries, notes and memos; his/her private life, birth, adoption, medical or legal record and financial placements.
548. Человек имеет право на охрану личной жизни: тайны переписки, дневников, заметок, записок, интимной жизни, рождения, усыновления, врачебной или адвокатской тайны, тайны вкладов (статьи 15−18 ГК Туркменистана).
Given the potential value of the notes for helping to create and preserve the institutional memory of the Security Council as well as the General Assembly and other organs and bodies of the United Nations, our Working Group should act accordingly.
С учетом потенциальной ценности заметок, которые помогают формировать и сохранять общеучрежденческую память Совета Безопасности, а также Генеральной Ассамблеи и других органов и организаций Организации Объединенных Наций, наша Рабочая группа должна действовать соответствующим образом.
This was not the map we found in Billy Bones's chest, but an accurate copy, complete in all things — names and heights and soundings — with the single exception of the red crosses and the written notes.
Это была не та карта, которую мы нашли в сундуке Билли Бонса, это была ее точная копия – с названиями, с обозначениями холмов и глубин, но без трех красных крестиков и рукописных заметок.
‘Not yet,’ he answered. ‘I am going home now to put my notes in order.’ He promised to deal with the amazing events at Bree, and so give a bit of interest to a book that appeared likely to treat mostly of the remote and less important affairs ‘away south’.
– Еще нет, – отвечал он. – Но заметок набралась уймища, вот вернусь домой, разберусь. Он пообещал непременно описать удивительные события в Пригорье, чтоб книга была поживее, а то что там, подумаешь, какие-то дальние, маловажные, южные дела, скукота!
Diplomatic correspondence may take a variety of forms, including notes verbales, circular notes, third-party notes and even "non-papers".
Дипломатическая корреспонденция может существовать в различных формах, включая вербальные ноты, циркулярные ноты, ноты, составленные в третьем лице, и даже неофициальные документы;
NOTE OF PROTEST
НОТА ПРОТЕСТА
I missed a couple of notes.
Я пропустил пару нот.
And the third set of notes. Guys?
Еще 150, и еще 3 ноты.
The first couple of notes were a bit of an accident.
Первые пару нот не достали. Подтяните их...
Yeah, along with a bunch of notes I never heard of.
Да, и кучу других нот, о которых я не знал.
It's supposed to be played with a simple representation of notes, no interpretation.
Ее нужно играть просто по нотам, безо всяких интерпретаций.
Amber, when you come in on the first chorus, You have the ability to hit a lot of notes.
Эмбер, когда ты вступаешь в первом припеве, ты пытаешься взять сразу несколько высоких нот.
The jumble of particles we see is nothing but the jumble of notes, vibrating on a string.
Та толчея частиц, которую мы наблюдаем, это ничто иное как куча нот, образующихся от вибрации струн.
He takes my music, changes a couple of notes, puts it out so that I can't do anything with it.
он берёт мою музыку, меняет пару нот и выпускает, а я ничего не могу сделать.
These areas are also involved in major purchasing decisions, so a lot of research is going into how to trigger them directly, with a fragrance, for example, or a particular sequence of notes.
Эти области так же отвечают за принятие решений о покупке. Проводится много исследований о том, каким способом их непосредственно спровоцировать, например, с помощью ароматов или определенной последовательности нот.
“Certainly I am determined, Wormtail.” There was a note of menace in the cold voice now.
— Разумеется, я полон решимости, — в холодном голосе прозвучала угрожающая нота.
The song had stopped as suddenly as it began — broken off, you would have said, in the middle of a note, as though someone had laid his hand upon the singer's mouth.
Песня оборвалась так же резко, как началась, будто на середине ноты певцу сразу зажали рот.
A humorous suggestion was made that she sing the notes on her face whereupon she threw up her hands, sank into a chair and went off into a deep vinous sleep.
Какой-то шутник высказал предположение, что она поет по нотам, написанным у нее на лице; услышав это, она всплеснула руками, повалилась в кресло и тут же уснула мертвецким пьяным сном.
Between the absence of Hagrid and the presence of those dragonish horses, he had felt that his return to Hogwarts, so long anticipated, was full of unexpected surprises, like jarring notes in a familiar song.
Отсутствие Хагрида и лошади-драконы стали неприятными сюрпризами, омрачившими прибытие в Хогвартс, которого он ждал с таким нетерпением. Словно фальшивые ноты в знакомой песне.
Then I play plonk, plonk, plonk ”—he played a few notes on the piano. He turned the page. “Then you play this, and now we both pause for a speech, you see, here”—and he turned some more pages and said, “Finally, you play this.”
Потом вступаю я — трам-па-пам, — он взял несколько нот и перевернул страницу партитуры. — Следом вы играете вот это, потом мы делаем паузу, чтобы актеры произнесли несколько реплик, вот тут, видите. — Он перевернул еще несколько страниц. — И наконец, вы играете вот это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test