Traduzione per "of moon" a russo
Of moon
Esempi di traduzione.
It is on the moon, the sky or in the heavens?
На Луне, в небесах или в космосе?".
Moon Agreement (1979) ABBREVIATIONS
Соглашение о Луне (1979 год)
We have left our footprint on the moon.
Мы оставили следы на Луне.
Of the cold dry moon in our belly
Холодная сухая луна всегда с нами,
THE ACTIVITIES OF STATES ON THE MOON AND OTHER
ГОСУДАРСТВ НА ЛУНЕ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛАХ
LUNAR-A will drop three penetrators onto the Moon.
АМС сбросит на Луну три пенетратора.
LUNAR-A will drop three penetrators into the Moon.
LUNAR-A сбросит на Луну три капсулы.
Basic coordinates of landing point on Moon:
Основные координаты места посадки на Луне:
8. As an addition to and development of the Outer Space Treaty, the Moon Agreement (Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies) is a relatively comprehensive legal instrument on restricting military activities on the Moon and its orbit.
8. В продолжение и развитие Договора по космосу было принято Соглашение о Луне (Соглашение о деятельности государств на Луне и других небесных телах), которое представляет собой достаточно всеобъемлющее соглашение об ограничении военной деятельности на Луне и ее орбите.
2. For the purposes of this Agreement reference to the Moon shall include orbits around or other trajectories to or around it.
2. Для целей настоящего Соглашения ссылки на Луну включают орбиты вокруг Луны или другие траектории полета к Луне или вокруг нее.
If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires.
Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев.
You millions of moons,
Вы, миллионы лун.
Defend the Queen of Moons.
Защити королеву Лун.
Master of moon and sun
Повелитель Солнца и Луны.
I'm the, uh, queen... of Moons.
Я, хм, королева... Лун.
Wait, is that the queen of Moons.
Подожди, это... королеву Луны
Powers of moon and sun ignite.
Свет луны и солнца воспламенится.
This is some sort of moon chant?
Это какое-то воспевание луны?
Dozens of planets and hundreds of moons.
Множество планет и сотни лун.
We need a bit of Moone time, Deb.
Время для семьи Лунов, Деб.
“What are moon-letters?”
- Какие такие лунные руны?
How beautiful the stars are, and the Moon!
Какие красивые звезды, а луна-то!
The Moon’s gone, and the night’s going.
Луна скрылась, ночь на исходе.
The Moon was sinking behind the western mountains.
Луна спустилась к западному хребту.
The moon looked in over the edge of the dell.
Луна вдруг выглянула из-за края лощины.
Not interested in anythin’ closer’n the moon.
Если что поближе луны находится, это им неинтересно уже.
an interview with a wizard who claimed to have flown to the moon on a Cleansweep Six and brought back a bag of moon frogs to prove it;
интервью с волшебником, утверждавшим, что слетал на Луну на «Чистомете-6» и набрал там в доказательство мешок лунных лягушек;
Above it the stars were thick in the dim sky, but there was no moon.
Наверху вызвездило, но луны не было.
It had seemed as close as a star to the moon.
Он смотрел на него, как на звездочку, мерцающую в соседстве с луной.
The moon was shining in a broad silver crescent.
Узкий серп луны переливался серебром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test