Traduzione per "nothing there" a russo
Esempi di traduzione.
Workers' rights meant nothing if they had no jobs, and in the light of the crisis, the private sector alone could not overcome the problems created by the economic model.
Права трудящихся -- это не более чем пустой звук, если у трудящихся нет работы, а в условиях кризиса частный сектор не в состоянии в одиночку решить те проблемы, которые порождены экономической моделью.
Nevertheless, the United States pursued its efforts against his Government year after year, and continued to exert pressure on small developing countries into supporting the adoption of the draft resolution; there was thus no justice or impartiality, and nothing to gain from the adoption of a draft resolution through political and economic pressure.
Тем не менее, Соединенные Штаты из года в год предпринимают усилия, направленные против правительства Корейской Народно-Демократиеской Республики, и продолжают оказывать давление на малые развивающиеся страны с целью заставить их выступить в поддержку данного проекта резолюции; поэтому здесь и речи не идет о справедливости и беспристрастности, и принятие проекта резолюции под воздействием политического и экономического давления является пустой тратой сил.
Seven to the deuce, nothing there.
Семерка, двойка здесь пусто.
We ask for nothing, absolutely nothing, in return.
Мы ничего - абсолютно ничего - не требуем взамен.
Hey, dude, there's nothing there.
Чувак, ничего там нет.
It was abandoned. They found nothing there.
Оно же заброшено, они ничего там не нашли
There's nothing here—I mean, exactly nothing, and perhaps the final degree of nothing.
Тут ничего, то есть ровно ничего, и, может быть, в высшей степени ничего.
She understood nothing here, nothing at all.
Ничего, ничего она тут не понимала!
He found it and he said nothing, nothing.
Он нашел ее и ничего нам не ссказал.
He has done nothing, nothing to warrant such—
Он не сделал ничего, что могло бы послужить…
Nothing!’ said Gandalf. ‘I will do nothing to him.
Да ничего я с ним делать не стану, – сказал Гэндальф. – Всякая власть мне претит.
‘What are you up to?’ ‘Nothing, nothing,’ said Gollum softly.
– Ничего, ничего, – тихо отозвался Горлум. – Добренький хозяин!
but if on one side nothing is known, on the other side nothing will be explained.
но если здесь ничего не знают, там опять ничего объяснить не умеют;
There’s nothing in here about navy blue robes, nothing!”
— У нас тут ничего насчет темно-синих мантий не записано.
Nothing--of course!
– Ничего, разумеется.
Nothing unexpected.
– Ничего неожиданного по крайней мере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test