Traduzione per "more of" a russo
Esempi di traduzione.
More, more, much more.
Гораздо больше!
Most of the Goals depend on the availability of more schools, more hospitals, more rural infrastructure, more boreholes, dams and wells, more trained teachers, more doctors, more nurses, more agronomists and more trained civil servants.
Достижение большинства целей зависит от наличия большего числа школ, больниц, объектов сельской инфраструктуры, буровых скважин, плотин и колодцев, квалифицированных учителей, врачей, медицинских сестер, агрономов и более квалифицированных гражданских служащих.
It is more efficient, more transparent and more creative.
Она стала более действенной, более транспарентной и более творческой.
It is more efficient, more open and more creative.
Она стала действовать более эффективно, открыто и творчески.
First, the complexity of negotiations increases as more and more countries, and more and more issues, are involved.
Вопервых, возрастает степень сложности переговорного процесса, поскольку в нем участвуют все больше и больше стран и рассматривается все больше и больше тем.
It is different, more unstable, more changing, more complex.
Мир уже носит иной, более нестабильный, более переменчивый, более сложный характер.
More of them and more of them, appearing everywhere!
Всё больше и больше их появляется повсюду!
- More of everything.
- Больше всего в принципе.
No more of this!
Не могу больше!
No more of that.
Больше не надо.
I'm more of a...
Я больше a. ..
She's more of a...
Она больше как...
- There's more of them?
- Их есть больше?
- It's more of a...
Это больше как..
- More of a right.
- Больше чем право.
- More of that, too.
- Еще больше штрафов.
This trouble kept increasing more and more.
Смущение это всё более и более увеличивалось.
I saw him no more, and know no more.
Больше я его не видел, больше ничего не знаю.
The man's suspicions seemed to increase more and more.
Подозрительность этого человека, казалось, все более и более увеличивалась;
His nerves were becoming more and more irritated.
Нервы его раздражались всё более и более.
That system has come gradually more and more into fashion.
Эта система приобретала все больше и больше влияния.
The more he produces, the more he can sell.
Чем больше он производит, тем больше он может продать.
It was an accident, no more .
Случайность, не более.
Then it was something more.
Потом появилось нечто большее.
He felt his epileptic condition becoming more and more developed.
Может быть, и эпилептическое состояние его всё более и более усиливалось.
But Dr. Schneider frowns ever more and more and shakes his head;
но Шнейдер всё более и более хмурится и качает головой;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test