Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Cardinal died a few weeks later in Brussels, most likely he was poisoned.
Кардинал скончался спустя несколько недель в Брюсселе − скорее всего, он был отравлен.
And for a moment, I see him like he was You know, before the stroke
На мгновение я вижу его прежним, каким он был до удара.
Everyone talked about him like he was some super cop, but he stayed in the pen his whole career.
Все говорили, какой он был суперкоп, но он так и не продвинулся по службе за всю свою карьеру.
Now, clearly if one makes a joke about Girl Guides here ... like he was traumatised during a period in the Girl Guides, er ...
Теперь, несомненно если кто-нибудь здесь пошутит на тему девочек-скаутов ... как он был травмирован во времена девочек-скаутов, эм.
You remember when the twin towers were hit, how everyone went into lockdown, glued themselves to their tvs, just us and peter jennings, taking the nation through it all, rock steady like he was?
Ты помнишь, когда был удар по башням близнецам, как все начали строго изолироваться, приклеиваясь к своим ТВ, только мы и Питер Дженнингс ведём нацию через все это, помнишь, каким он был?
Almost spider-like he looked now, crouched back on his bent limbs, with his protruding eyes.
Он был вылитый паук – на карачках, сгорбился, втянул голову, глаза так и торчали из глазниц.
You know what Flitwick’s like, he treated her like a guest, didn’t seem to bother him at all.
Вы же знаете Флитвика — обращался с ней как с гостьей, как будто она ему совсем не мешала.
He had not been down that way under The Hill for ages and ages, not since his friend the Old Took died, in fact, and the hobbits had almost forgotten what he looked like. He had been away over The Hill and across The Water on businesses of his own since they were all small hobbit-boys and hobbit-girls.
Много лет Гэндальф не бывал в окрестностях Холма, с тех пор, когда не стало его приятеля – Старого Тука. Хоббиты уж и забыли, как выглядит Гэндальф, тем более что у него были какие-то свои дела в тех землях, что лежат по ту сторону Холма и Водьи, а они в то время были ещё хоббитятами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test