Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He claims that, since he was not notified of the fact that he was no longer represented and he was not assigned an ex officio counsel, he was convicted in absentia.
Автор утверждает, что в силу того, что его не уведомили о прекращении услуг адвоката ex officio, он был осужден в его отсутствие.
I suggest you die remembering him as he was.
Я думаю, лучше тебе умереть, помня, каким он был раньше.
I will always remember him as he was on this day.
Я всегда буду помнить его таким, каким он был в тот день.
It's Piel just as he was when we were approaching Perdide
Майк! Это Пьель, каким он был в момент нашего приближения к Пердиде.
I think that it is best that you remember him as he was.
Наверное, лучше, если вы запомните его таким, каким он был.
Bring him back as he was, or turn from this house forever.
Верни его таким, каким он был, или убирайся из этого дома навсегда.
Through the wormhole the scientist can see himself as he was one minute ago.
Сквозь туннель ученый может видеть себя таким, каким он был минуту назад.
As he was required to appear in Federal Court facing charges of grand theft auto.
Так как он был обязан явиться в Федеральный Суд США, чтобы ответить за угон авто.
But in exchange, they ask that their friend be returned to them as he was before.
Но в обмен, они просят вернуть к ним их друга, каким он был прежде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test