Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Often, it is less qualified and less experienced lawyers are appointed to provide legal aid.
Часто для предоставления такой правовой помощи назначаются менее квалифицированные и менее опытные адвокаты.
Women continue to be employed in less qualified positions than men and they earn lower pay.
Женщины по-прежнему заняты менее квалифицированным трудом и получают меньшую зарплату.
Moreover, the report states that women are usually involved in less qualified professions than men.
Кроме того, в докладе говорится, что женщины обычно выполняют менее квалифицированную работу.
For example, low-income and less qualified workers have less access to online job offers.
Например, низкооплачиваемые и менее квалифицированные работники имеют более ограниченные возможности для поиска работы в режиме онлайн.
The quality of education suffers as teachers lost to AIDS are replaced by less-qualified and less-experienced teachers.
По мере того как преподавателей, умерших от СПИДа, замещают менее квалифицированные и менее опытные учителя, снижается качество образования.
As long as women remain less qualified than men, they are likely to remain in lower paying, less secure jobs.
Пока женщины остаются менее квалифицированными, чем мужчины, они скорее всего будут попрежнему иметь более низкооплачиваемую и в меньшей степени гарантированную работу.
This language unequivocally establishes a standard under which less qualified persons are not entitled to preferential treatment based on gender.
Эта формулировка однозначно устанавливает норму, в соответствии с которой менее квалифицированные лица не имеют права на то, чтобы им отдавалось предпочтение по признаку пола.
As a temporary measure, less qualified teachers are being used to alleviate the acute shortage, but long-term solutions are being sought as well.
В качестве временной меры для ослабления остроты этой нехватки привлекаются менее квалифицированные преподаватели, однако изыскиваются также и долгосрочные решения.
Clearly, it is only a matter of time before less qualified and lower paid staff are being recruited in total violation and disregard of Article 101.
Очевидно, что набор менее квалифицированных и более низкооплачиваемых сотрудников в полное нарушение статьи 101 и при полном ее игнорировании - лишь вопрос времени.
However, such provisions need to be systematically strengthened and not perceived as second-rate opportunities with less-qualified staff, inadequate financial and political support.
Вместе с тем такие механизмы нужно систематически совершенствовать и не воспринимать в качестве второстепенных программ, осуществляемых силами менее квалифицированных специалистов при недостаточной финансовой и политической поддержке.
If someone less qualified takes over from pope, you'll be miserable.
Если на место Поупа придет кто-то менее квалифицированный, как ты будешь страдать.
Believe me, there are people a lot less qualified than I am working here.
Уж поверьте, здесь работают люди намного менее квалифицированные, чем я.
Anyway, the competitor-- she stole a job from me, even though she's far less qualified.
Короче, конкурент... она украла у меня работу, хотя она гораздо менее квалифицирована.
These are the people in your company who are roughly your age and roughly your experience but are still less qualified than you.
Вот люди вашей компании, примерно вашего возраста с таким же опытом, но менее квалифицированные, чем вы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test