Esempi di traduzione.
Кроме того, в докладе говорится, что женщины обычно выполняют менее квалифицированную работу.
Moreover, the report states that women are usually involved in less qualified professions than men.
Например, низкооплачиваемые и менее квалифицированные работники имеют более ограниченные возможности для поиска работы в режиме онлайн.
For example, low-income and less qualified workers have less access to online job offers.
Пока женщины остаются менее квалифицированными, чем мужчины, они скорее всего будут попрежнему иметь более низкооплачиваемую и в меньшей степени гарантированную работу.
As long as women remain less qualified than men, they are likely to remain in lower paying, less secure jobs.
Женщины по-прежнему заняты менее квалифицированным трудом и получают меньшую зарплату.
Women continue to be employed in less qualified positions than men and they earn lower pay.
Эта формулировка однозначно устанавливает норму, в соответствии с которой менее квалифицированные лица не имеют права на то, чтобы им отдавалось предпочтение по признаку пола.
This language unequivocally establishes a standard under which less qualified persons are not entitled to preferential treatment based on gender.
В качестве временной меры для ослабления остроты этой нехватки привлекаются менее квалифицированные преподаватели, однако изыскиваются также и долгосрочные решения.
As a temporary measure, less qualified teachers are being used to alleviate the acute shortage, but long-term solutions are being sought as well.
Часто для предоставления такой правовой помощи назначаются менее квалифицированные и менее опытные адвокаты.
Often, it is less qualified and less experienced lawyers are appointed to provide legal aid.
По мере того как преподавателей, умерших от СПИДа, замещают менее квалифицированные и менее опытные учителя, снижается качество образования.
The quality of education suffers as teachers lost to AIDS are replaced by less-qualified and less-experienced teachers.
Короче, конкурент... она украла у меня работу, хотя она гораздо менее квалифицирована.
Anyway, the competitor-- she stole a job from me, even though she's far less qualified.
Вот люди вашей компании, примерно вашего возраста с таким же опытом, но менее квалифицированные, чем вы.
These are the people in your company who are roughly your age and roughly your experience but are still less qualified than you.
Если на место Поупа придет кто-то менее квалифицированный, как ты будешь страдать.
If someone less qualified takes over from pope, you'll be miserable.
Потому что я 9 лет горбатилась на вашего клиента, но год за годом повышали не меня, а менее квалифицированных мужчин.
Because I spent nine years killing myself for your client and got passed over for promotion after promotion in favor of less-qualified men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test